Jump to content

General Yuzuru Chat


Recommended Posts

Posted

Has no one mentioned that Rika is going to Toronto to train with Brian and Yuzu - to work on her quads? Reports say she hopes to be there in July. (She's not quitting her other coach, just doubling her team.)

Posted

Oh think I got the magic now!   Was a bit lost when not knowing what is being discussed earlier... It appears when clicking one of the message boxs posted, which can be made to disappear but appears in another message box if latter is clicked (thus one box at a time) - is that the intention? :14066882:

Posted
3 時間前, BWOZWaltzさんが言いました:

Um...I don't know what is going on but wherever I try to put my cursor, I see tiny little greenish stars...

This only happens in PH thread pages and not sure if I'm going crazy??

 

wpVi933.png

 

 

I was afraid my LCD screen had broken, as once my laptop did. :panic:

It was just like a horror movie with blood coming down from the top LOL.

Posted
28 minutes ago, barbara said:

Has no one mentioned that Rika is going to Toronto to train with Brian and Yuzu - to work on her quads? Reports say she hopes to be there in July. (She's not quitting her other coach, just doubling her team.)

Hmm, we are discussing it a bit in the Team Japan thread

Posted
12 minutes ago, rockstaryuzu said:

What a beautiful piece of art! 

Showing he is a real elf prince.

I wonder if he's read The Lord of the Rings, or Bilbo, or both? Even in Japanese.

Posted
1 hour ago, SitTwizzle said:

Showing he is a real elf prince.

I wonder if he's read The Lord of the Rings, or Bilbo, or both? Even in Japanese.

I feel like reading Lord of the Rings in Japanese would be ...difficult. Even in English, the text is so dense. I can't begin to imagine what a task translating it would be.

Posted
4 minutes ago, rockstaryuzu said:

I feel like reading Lord of the Rings in Japanese would be ...difficult. Even in English, the text is so dense. I can't begin to imagine what a task translating it would be.

 

I've read LOTR and The Hobbits in Japanese in my junior high school days. Don't know about now but back then, they're using rather old expressions and wording so it wasn't easy to understand...:13877886: (got the emoji button back)

Posted
7 minutes ago, rockstaryuzu said:

I feel like reading Lord of the Rings in Japanese would be ...difficult. Even in English, the text is so dense. I can't begin to imagine what a task translating it would be.

Dense text and invented languages that have no translation (unless you want to go to the films and translate the subtitles under he "elfish", etc.).  Although, as a natural elf, he might be able to understand.

Posted
1 minute ago, BWOZWaltz said:

 

I've read LOTR and The Hobbits in Japanese in my junior high school days. Don't know about now but back then, they're using rather old expressions and wording so it wasn't easy to understand...:13877886: (got the emoji button back)

I'm reading the narnia books and the translation is very good but it has the same problem :P i check the grammar more than i check the kanji:embSwan:

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...