Jump to content

Recommended Posts

  • 2 weeks later...

Someone on twitter made this to make people laugh out of frustrations caused by the circumstances around CV

Translation:

Caption: "Here we go!"
Do - "Doyou (=Suturday) is doki-doki! (exciting)"
Re - "Lenor and I have teamed up for a new product..." (T/n: You know, we can't differentiate L and R...)
Caption: "Who made him wear glasses? (*dying message)"
Mi - "Minasan, (=Guys,) do you really need such a faster shutter speed to shoot this?"
Fa - "Hello, everyone who is watching the fansite. This is Yuzuru Hanyu. This time, Rotte has opened its fansite. Woohoo! ...Den! (=Ta-dah!)"
Caption: "The guy who uses "Den" most frequently in Japan"
So - Photographer: "Sore, Sore ii! (=That's it! That's nice!) Ah, yes. That's what we want."
La - "Iikashira? (=Well?)"  (T/n: Again, we can't differentiate L and R)
Caption: "Oh, yes, it looks so good on you, sir!"
Si - "Xièxiè, dàjiā, zhīchí. (=Thank you, everyone, for supporting me)"(T/n: I cannot transcribe the following part, but according to the caption, he seems like saying that he loves his fans?)
OK, let's sing together!

Link to post
19 hours ago, sweetwater said:

Someone on twitter made this to make people laugh out of frustrations caused by the circumstances around CV

Translation:

Caption: "Here we go!"
Do - "Doyou (=Suturday) is doki-doki! (exciting)"
Re - "Lenor and I have teamed up for a new product..." (T/n: You know, we can't differentiate L and R...)
Caption: "Who made him wear glasses? (*dying message)"
Mi - "Minasan, (=Guys,) do you really need such a faster shutter speed to shoot this?"
Fa - "Hello, everyone who is watching the fansite. This is Yuzuru Hanyu. This time, Rotte has opened its fansite. Woohoo! ...Den! (=Ta-dah!)"
Caption: "The guy who uses "Den" most frequently in Japan"
So - Photographer: "Sore, Sore ii! (=That's it! That's nice!) Ah, yes. That's what we want."
La - "Iikashira? (=Well?)"  (T/n: Again, we can't differentiate L and R)
Caption: "Oh, yes, it looks so good on you, sir!"
Si - "Xièxiè, dàjiā, zhīchí. (=Thank you, everyone, for supporting me)"(T/n: I cannot transcribe the following part, but according to the caption, he seems like saying that he loves his fans?)
OK, let's sing together!

Thank you so much for translating this. I saw this but had no idea what it was. I just saw cute Yuzu clips and I blew heart LOL

Link to post
  • 3 months later...
  • 1 month later...
On 3/8/2020 at 10:58 PM, sweetwater said:

Someone on twitter made this to make people laugh out of frustrations caused by the circumstances around CV

Translation:

Caption: "Here we go!"
Do - "Doyou (=Suturday) is doki-doki! (exciting)"
Re - "Lenor and I have teamed up for a new product..." (T/n: You know, we can't differentiate L and R...)
Caption: "Who made him wear glasses? (*dying message)"
Mi - "Minasan, (=Guys,) do you really need such a faster shutter speed to shoot this?"
Fa - "Hello, everyone who is watching the fansite. This is Yuzuru Hanyu. This time, Rotte has opened its fansite. Woohoo! ...Den! (=Ta-dah!)"
Caption: "The guy who uses "Den" most frequently in Japan"
So - Photographer: "Sore, Sore ii! (=That's it! That's nice!) Ah, yes. That's what we want."
La - "Iikashira? (=Well?)"  (T/n: Again, we can't differentiate L and R)
Caption: "Oh, yes, it looks so good on you, sir!"
Si - "Xièxiè, dàjiā, zhīchí. (=Thank you, everyone, for supporting me)"(T/n: I cannot transcribe the following part, but according to the caption, he seems like saying that he loves his fans?)
OK, let's sing together!

I think the last bit he’s saying thank you everyone for the support, I like you guys

「謝謝大家支持、我喜歡你們」 

 
Xièxiè dàjiā zhīchí, wǒ xǐhuān nǐmen
:peekapooh:
 
him speaking Mandarin is so 可愛い💕
 
 

 

Link to post
  • 2 months later...
  • 2 weeks later...
  • 1 month later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...