dotsquare Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 4 minutes ago, MrPudding said: I swear, all these stills from the parade are going to be the death of me Link to comment
MrPudding Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 5 minutes ago, MrPudding said: i made this my new phone wallpaper.. bad idea... dies everytime open phone but im not gonna change it... Link to comment
yude Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 1 時間前, BWOZWaltzさんが言いました: Yuzu said he performed better when he's injured. That may be true but he has to create the same mindset without getting actually injured!! That's exactly what I thought, too And he seems he is trying very hard to do that but difficult for him, I didn't translate those parts because I don't think I can do the right translation. I hope gradi will save us And the original sentence by Yuzuru to Valentina was "わかっています。大丈夫です。”, so it can also be translated in other ways. Link to comment
Fay Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 1 minute ago, yude said: That's exactly what I thought, too And he seems he is trying very hard to do that but difficult for him, I didn't translate those parts because I don't think I can do the right translation. I hope gradi will save us And the original sentence by Yuzuru to Valentina was "わかっています。大丈夫です。”, so it can also be translated in other ways. @yudethank you for your translation - how else can you interpret Valentina’s words? Link to comment
yude Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 2 分, Fayさんが言いました: @yudethank you for your translation - how else can you interpret Valentina’s words? I tried to translate Valentina's words literally, I think she was joking of course And Yuzuru said, "I know, you'll be fine (since I will not take him away from you)". Link to comment
Sammie Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 They did a really good job. Too bad I don’t understand any of it Link to comment
Danibellerika Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 43 minutes ago, Rainna said: That's weird - the last time they actually did broadcast FS all weekend on the Olympic Channel (I watched quite a bit of it then) and it seems it's also on this time, men's FS is just about to end (sorry for the late heads up, only just managed to catch up with the thread ). I remember it was an hour of coverage where we only saw the top 6 performances from PC. But they replayed worlds in its full or near full entirety. And as of now they are showing curling and have been showing curling. Link to comment
ruruzest Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 restraining himself from talking too much !!! Link to comment
Rainna Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 3 minutes ago, Danibellerika said: I remember it was an hour of coverage where we only saw the top 6 performances from PC. But they replayed worlds in its full or near full entirety. And as of now they are showing curling and have been showing curling. I'm watching ladies' SP as we speak, no curling For clarity, I'm talking about the online broadcast here: https://www.olympicchannel.com/en/channel/olympic-channel/. Maybe it's dependent on location? Although that would be weird... Link to comment
Danibellerika Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 1 minute ago, Rainna said: I'm watching ladies' SP as we speak, no curling For clarity, I'm talking about the online broadcast here: https://www.olympicchannel.com/en/channel/olympic-channel/. Maybe it's dependent on location? Although that would be weird... My online shows the same as my tv, which is curling (makes sense because I have to log in to my cable provider to get access). I SOOOOOO prefer skating >_>_>_>_>_>_>_>_>. Question, is it NBC commentary and camera angles or was it the Aussie lady? Link to comment
BWOZWaltz Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 1 hour ago, yude said: And the original sentence by Yuzuru to Valentina was "わかっています。大丈夫です。”, so it can also be translated in other ways. 59 minutes ago, Fay said: @yudethank you for your translation - how else can you interpret Valentina’s words? 48 minutes ago, yude said: I tried to translate Valentina's words literally, I think she was joking of course And Yuzuru said, "I know, you'll be fine (since I will not take him away from you)". 「大丈夫です」can be translated to 'You're fine' or 'I'm fine' or 'That's fine' and in Japanese, it can be used without needing the subject (I, You, or this/that/it). And Yuzu in this case must meant as @yude translated. But since Yuzu must have been talking to Valentina in English, what were the actual words that Yuzu said in English? The original conversation between the two in English that's been translated into Japanese then being translated back to English... Has something got lost in translation somewhere? 25 minutes ago, Rainna said: I'm watching ladies' SP as we speak, no curling For clarity, I'm talking about the online broadcast here: https://www.olympicchannel.com/en/channel/olympic-channel/. Maybe it's dependent on location? Although that would be weird... 24 minutes ago, Danibellerika said: My online shows the same as my tv, which is curling (makes sense because I have to log in to my cable provider to get access). I SOOOOOO prefer skating >_>_>_>_>_>_>_>_>. Question, is it NBC commentary and camera angles or was it the Aussie lady? Sorry for double posting. I'm watching ladies SP as well now. And I did start watching men's FS when I first clicked (that was actually from Patrick's performance) and finished watching Yuzu's victory run about 20mins ago or so...it was Aussie channel 7 version (I actually live in Australia) That's strange but the live streaming is different depending on the location?? Link to comment
ruruzest Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 Ot but oh so cute !!! Spoiler Link to comment
Rainna Posted April 28, 2018 Share Posted April 28, 2018 10 minutes ago, Danibellerika said: My online shows the same as my tv, which is curling (makes sense because I have to log in to my cable provider to get access). I SOOOOOO prefer skating >_>_>_>_>_>_>_>_>. Question, is it NBC commentary and camera angles or was it the Aussie lady? I'm actually not sure who exactly this is, but it's the same as in the replays on the Olympic Channel's website, like here: https://www.olympicchannel.com/en/playback/yuzuru-hanyu-jpn-gold-medal-mens-free-skating/ (I hope THIS at least is the same for everyone... ). But I don't think it's NBC? Enlighten me if I'm wrong. Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now