-
Posts
5,730 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Wiki
Everything posted by sweetwater
-
Not that they mentioned his father directly in this program though. His father has never appeared in any TV program. It is true that his family is close-mouthed and seems to be trying to keep a low profile. Yuzu also seems to be carefully avoiding mentioning his family more than necessary in these days. But it's not that people in Sendai have no idea where he lives. His neighbors wouldn't tell even if they know. Even when he visits a shop or a hotel in/around Sendai and leaves proof such as an autograph, they wouldn't share it until later. It's Sendai rule.
-
Oh yes. He did, in 2014. Students there wrote messages of support for Yuzu before Sochi, and Yuzu paid a surprise visit to say thanks.
-
He often mentions his mother, but he has shared many episodes with his father as well. I don't know his father's current position, but he used to teach math at a junior high school and was in charge of the baseball club of the school. So Yuzu's strong subject and favorite sport were also his father's. He used to help Yuzu as a trainer when Yuzu was younger and recommended Phiten to Yuzu. He also helped Yuzu in deciding to take part in The Magnificent Nine by reading the book it was based on together and discussing how Yuzu would be able to contribute to Sendai by taking on the roll. I think I read somewhere that Yuzu brought a birthday present his father gave him to his first international competition, but I am not sure about this episode. I guess Yuzu is very close to his father as well.
-
Thank you for sharing! At first, I was amused by the idea of doing this because she feels good when hearing someone saying good things about Yuzu (so relatable,) but it was truly educational and energizing (and touching at moments ) Hope her dancers will be able to get together and dance again soon...
-
Zunda is mashed edamame or broad beans and not necessarily sweet. Zunda is known as an ingredient for sweets like zunda mochi and zunda shake, but it tastes well mixed in salty foods like rice crackers, tofu, spaghetti, sasakamaboko. (bamboo-leaf-shaped boiled fish paste, one of the famous Sendai foods) Sorry for being late to reply. The Japanese correspond to "knob of crude salt" must be 粗塩ふたつまみ, that means "two pinches of unrefined salt." As to salt pickled cherry blossom, this page may also help. I think you can buy it via Amazon JP, Rakuten, etc. It is salty but has a soft flavor of sakura, which I think is sweet but refreshing. "Sprinkle with bar mix (mincer)" =バーミックス(ミンサー)でなめらかになるまでかける means "puree the soup with a hand blender." In short, it is sakura flavored creamed potato soup. First, saute the onion with salt and butter, then add potatoes and half of the bonito stock. Once the potatoes are cooked, add the cherry blossoms after washing off its salt a bit to avoid making the soup too salty. After simmering the soup for a minute, puree it and dilute it with the rest of bonito stock. Then warm it and add some salt if you need it. You can also decorate it with chopped cherry blossoms (again, after washing off its salt.) Sorry for OT
-
We should try using sakura for Haru yo Koi soup. Potato soup with salt pickled cherry blossoms http://www.e-gohan.com/recipe/2435.html Haskup may also be an ingredient for Haru Yo Koi, or other costumes using red and pink like NDP and Zigeunerweisen. I made haskup jam last weekend and learned its juice is bright slightly purplish red and creates vivid red and pink when diluted. Also, let's add zunda to greenish soups.
-
Sorry for being off-current topic, but looks like Ice rink Sendai has been re-opened for the public, although the time for the public session is still shorter than before. According to the OP, they put a notice for visitors which asks them: -to avoid coming from other prefectures -to avoid coming when they aren't feeling well -to wear masks They also set a disinfectant at the entrance and an acrylic plate at the reception to protect both their staff and visitors from droplets. And, they have introduced a thermographic camera bought with the donation from Yuzu! According to the OP, there was a plate hung from the camera that said, "this thermographic camera was introduced by the donation from Yuzuru Hanyu senshu." ETA: BTW, I was enjoying the sparkly stars sparkling beyond everyone's posts... BTW2, didn't Tolkien set strict rules on translating LOTR? I heard that was why the Japanese translation wasn't easy to understand. I read it after I grew up and for work and found it very hard to get in the story, but I think it might have been easier if I read it in my childhood because when you are a child, you can read books imagining everything even if you don't understand every single word.
-
I expected this a bit when I read that Rika was planning to switch the club. It was obvious that she wanted to add quads in her repertoire, and she has been working with Ghislain for a while. The harness specialist there will also be helpful while she learns new quads. In other areas, I think she is already very good and has matureness and independence to be able to judge what is best for her. I wonder how Team Hamada is sharing so many students with other teams and how Rika will work with her in the future, but I guess it is beneficial for her in some ways... I hope she'll continue working with Tom D as well as I love his works with her. As for Ms. Kobayashi, she will resign as the director of JSF's high-performance department at the end of the 2019-2020 season to make way for her juniors but continue working in the department supporting the next director, Yosuke Takeuchi. I think many of you have already seen him on some occasions. He is the one who is supporting Pooh for Yuzu here. He is a former singles skater and represented Japan at Salt Lake City 2002 along with Takeshi Honda. I don't know Mr. Takeuchi's competitive years as I wasn't following FS much at that time, but it seems he had 4T. Although he is struggling with his jumps here, he is lively throughout his performances.
-
The full-length videos of the press conference after SP and FS inviting top-3 finishers haven't been released like those of ISU championships, and many of the snippets of these press conferences clipped out of news shows seem to have been deleted or taken down. Some of the snippets you can still watch (though you may have already found them): SP FS Japanese transcription of Yuzu's comments in the press conference after SP https://digital.asahi.com/articles/ASL2J34YGL2JUEHF003.html?iref=pc_2018olympcis_top_title_5 Near-full Japanese transcription of the press conference after FS https://www.sankei.com/pyeongchang2018/print/180217/pye1802170061-c.html https://www.sankei.com/pyeongchang2018/print/180217/pye1802170064-c.html https://www.sankei.com/pyeongchang2018/print/180217/pye1802170068-c.html https://www.sankei.com/pyeongchang2018/print/180217/pye1802170100-c.html
-
Sent some euros via Paypal. Thank you for maintaining this forum in this difficult time! Hope you guys are well and stay healthy
-
Thank you for sharing! She is a competitive ballroom dancer who has been enjoying watching figure skating for a long time. In this video, she is talking about Yuzu focusing on how he maintains, creates, controls balance. She thinks that when it comes to physical activities, balance is everything, and calls Yuzu "balance no oni." (=a demon at controlling balance) The way she talks about Yuzu's movements is analytical and interesting, so I roughly translated the part she discusses PyeongChang SP and the summary after that. Hope my translation is comprehensible... For the record, it was Shizuka who did H&L Stsq first without much upper body movement and then with upper body movements full of up-and-down to show how it affects the difficulty and the GOE. Nobu tried to prove the same point doing a loop turn with and without upper body movement and that's when he tripped. He also demonstrated how the angle of the upper body would affect the success rate of the loop jump.
-
Insta live hosted by Florent Amodio featuring Javier Fernandez Part 1 Part 2
-
Searched on twitter and found these: *Excuse Minoru for shouting a little too loud since he is praising the 4T saying, "Well done!"
-
I have no idea if this will be on-topic or off-topic but Skate Ontario will hold a webinar inviting Tracy and Brian.
-
The publisher assured that they would continue doing their best to make it available for fans trying to buy it from outside of Japan!
-
In addition to our relationship between insects, many Japanese of his generation were crazy about Mushiking when they were kids. At the end of this video shared by Fay, he says, "Boku, Mushiking sedai dakara. (僕、ムシキング世代だから)" That means "I am Mushiking generation." I don't know much about Mushiking myself, but I remember hearing how my acquaintance's son was into Mushiking in the early 00s. His son was born in 1994 or 1995. I guess Mushiking played a part in making Yuzu emotionally attached to insects in general. (He is almost always kind to everything, though.) After arriving in Sochi in 2012 to compete at GPF that year, he said he was sad to find dead bugs in his hotel room. I wondered whether he was sad because there were bugs or sad because they were dead. Now, I am almost certain it was the latter.
-
- 449 replies
-
- 11
-
-
-
Sad that Rakuten wasn't so convenient for fans outside of Japan. If it were not for COVID-19, Amazon would have had a large stock of the photo book. I heard that they are temporarily focusing on delivering daily necessities and have less stock of books than usual. When a book gets translated into another language, I think it is usually the foreign publisher who takes the initiative. Each country has its unique distribution system and the publisher should know their market well. When a Japanese company translates a foreign book, a translater proposes a plan to a publisher or a publisher asks a translator to read the book and make a resume to see its marketability. If the publisher thinks it is marketable, they acquire translation rights and start working on it. I am interested in how publishers in Vietnam, China, and Taiwan decided to publish Aoi Honoo in their languages. I found this a few days ago. It says the OP found Aoi Honoo in a bookstore in Vietnam.
-
Of course, I did, and I do often. As to rinkresults.com, if you type the name of the skater in the search box, you will get suggestions, then click on the suggested name, you will see a page like this. Then if you click on "video" or "details", you'll get the details like this or this. (I used Nathan as a sample because most of the Yuzu's results posted with a video) As to the ISU result, first, click on a competition. Then you'll get to this kind of page. By clicking on "Starting order/Result Details" you'll get to this page, and by clicking on "Judges Scores (pdf)" you'll get a protocol.
-
As for ISU results, this link works for me? I am opening the page with Chrome and seeing the list of competitions since the 2013-2014 season. You can also search by an individual skater or a competition on rinkresults.com. Try it next time you want to find a protocol quickly. As for the planned contents sheets they submit, I agree with you. But they still have plans and they often reveal them in interviews before the competition or in official practice, etc., and sometimes we see a broadcaster showing their planed contents in comparison with the elements they actually executed in the competition. If we could reference such info, we would be able to see if someone often change the layout or not, I thought. Wow, this is interesting! Thank you for sharing! IIRC, Kiyou mentioned Yuzu multiple times as her role model. Her reaction after hearing Mansai san's words reminds me of Yuzu's
-
Japanese fans are also saying it is sold out on Amazon. They may accept orders again but maybe you can use Rakuten Books and Rakuten Global Express too? There are some restrictions and the shipping cost may be higher, but they are still selling it. https://books.rakuten.co.jp/rb/16352572/?l-id=parts-recommend-new-arrivals https://globalexpress.rakuten.co.jp/?lang=en&scid=rgm-closure-en-rgx
-
Yuzu had the tendency to stick to a certain layout. For example, he insisted on including 4S in the 2013-2014 season even though Brian suggested that he should alter it to another 4T because Yuzu rarely landed it in competitions. In the 2016-2017 season, he kept the 4Lo and 4S-3T a.k.a COD despite making mistakes. I think other people were referring to this. In the past three seasons, we saw variations in his layouts but that was when he was injured or trying to recover from it. Nathan, on the other hand, has been switching layouts more strategically since the 2017-2018 season. In the beginning, he competes with a relatively easy layout and adds difficulty when his opponents are stronger. He may be trying to manage his risk of injury as well, though, since he has suffered a major injury in the past. Also, in this discussion, I think we should look at planned contents instead of protocols because protocols reflect layout changes caused by mistakes, or made to recover from mistakes, although it is hard to find reliable planned contents since the ones ISU releases are always full of mistakes... ETA: Sorry, Lunna has already wrote most of what I was trying to say.
-
Wakaba's comment: "Managed to resume training from June 1st. I am going to work hard again, taking one step at a time!! I will be stronger than I used to be!!"
-
Roman's practice report on day3. It's interesting and exciting to see the process of him retrieving his jumps. Roman's likely to retrieve 3A faster than 2A like Yuzu did after his ankle injury in 2017...