sallycinnamon Posted May 21, 2020 Share Posted May 21, 2020 Sorry for the double post but I also listened this one, it is magical music! Link to comment Share on other sites More sharing options...
TallyT Posted May 22, 2020 Share Posted May 22, 2020 You are so right, this is glorious. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kat Posted May 22, 2020 Share Posted May 22, 2020 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kat Posted May 22, 2020 Share Posted May 22, 2020 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kat Posted May 22, 2020 Share Posted May 22, 2020 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Melodie Posted May 24, 2020 Share Posted May 24, 2020 Gogatsu no mahou by Kalafina. Why is Kalafina disbanded? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sayu93 Posted May 24, 2020 Share Posted May 24, 2020 Very nice live...even if I'll never understand why they chose to wear those ugly glitter jackets from the pv at the First track. I get it that track is füll of social criticism but those jackets do you no favour. 🎶Sie hat gehurt sie hat geklaut, streut Blumen für des Henkers Braut 🎵 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kat Posted May 25, 2020 Share Posted May 25, 2020 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kat Posted May 25, 2020 Share Posted May 25, 2020 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sayu93 Posted May 30, 2020 Share Posted May 30, 2020 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sayu93 Posted May 30, 2020 Share Posted May 30, 2020 Over again next week Same time but the Tour no0 final Link to comment Share on other sites More sharing options...
SitTwizzle Posted May 31, 2020 Share Posted May 31, 2020 Great French Coloratura Mady Mesplé passed away yesterday, aged 89. Her best known aria was virtuoso "Air des Clochettes" (Bells song) from Delibes' Lakmé (an opera inspired by India and criticising British belittling of Indian culture and religion, then fashionable). Lyrics in French under the video, here a very poor translation just for the meaning : Où va la jeune hindoue / Fille des parias Where is the young Hindu girl going / The daughter of Pariah Quand la lune se joue / Dans les grands mimosas? (bis) When the moon is playing / In the tall mimosas? (bis) Elle court sur la mousse / Et ne se souvient pas She's running on the moss / And doesn't remember Que partout on repousse / L'enfant des parias That everywhere one repel / The child of the Pariah; Elle court sur la mousse / L'enfant des parias; She's running on the moss / The child of the Pariah; Le long des lauriers roses / Rêvant de douces choses; Along the oleanders / Dreaming sweet things; Ah! Ah! Elle passe sans bruit / Et riant à la nuit! She passes noiseless / And laughing to the night! Là-bas dans la forêt plus sombre / Qui est ce voyageur perdu? Over there in the darker forest / Who is that lost traveller? Autour de lui des yeux brillent dans l'ombre / Il marche encore au hasard éperdu. Around him eyes shining in the shadows / He's still walking randomly boundless. Les fauves rugissent de joie : / Ils vont se jeter sur leur proie! Beasts are roaring with joy : / They will hurl themselves at they prey! La jeune fille accourt et brave leurs fureurs : / Elle a dans sa main la baguette The maiden hurries and braves their fury : / She has in hand the wand Où tinte la clochette, où tinte la clochette / Des charmeurs! On which tinkle the little bell / Of the charmers! Ah! Ah! L'étranger la regarde / Elle reste éblouie The stranger watches her / She remains dazzled Il est plus beau que les rajahs! / Il rougira s'il sait qu'il doit la vie He's handsomer than the Rajahs /He will blush if he knows he owes life A la fille des parias / Mais lui, l'endormant dans un rêve, To the daughter of the Pariah. / But him, lulling her to sleep in a dream, Jusque dans le ciel il l'enlève / En lui disant : ta place est là! To the skies he abducts her, telling her : / here is your place! C'était Vishnou, fils de Brahma! / Depuis ce jour au fond des bois, It was Vishnu, son of Brahma! / Since that day, in the depths of woods, Le voyageur entend parfois / Le bruit léger de la baguette Sometimes the traveller hears / The light noise of the wand Où tinte la clochette, où tinte la clochette / Des charmeurs! Where tinkles the small bell, where tinkles the small bell / Of the charmers! Isn't it skatable, for instance for a Junior girl? With some cuts, unfortunately. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sallycinnamon Posted June 2, 2020 Share Posted June 2, 2020 Haruomi Hosono was asked to write an album for MUJI (which is a Japanese product line of households products) in the early 1980s before their first shop was opened. This music was used as background in MUJI stores. Very strange and mysterious ambient. I hope similar music is still played in some of the shops. Here the music that is usually played in stores go on my nerves. Pop and very loud. Makes me turn back and leave the shop within a minute XD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sayu93 Posted June 3, 2020 Share Posted June 3, 2020 Mucc live Stream right now damn good Concert ETA: still online! 3 hours of live music. Begins with the situationally quite apropos the End of the world. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sallycinnamon Posted June 3, 2020 Share Posted June 3, 2020 The Liszt Academy stream old concert on their facebook, I like to listen to some of their concerts sometimes. Today they are streaming Bartók's String quartet no 5. I can't imagine how shocking this must have sounded in the early 1930s Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now