CiaoCiao Posted August 27, 2017 Share Posted August 27, 2017 6 minutes ago, Pamyu said: oh it's lovely @CiaoCiao and so true of Yuzu's Requiem performance thank you Link to comment
Pammi Posted August 27, 2017 Share Posted August 27, 2017 Here is my first Haiku attempt, trying to reflect a little bit of the magical and emotional experience I had watching Hope and Legacy at Worlds. "Magic sparks from steel; Deep cuts here, there, gliding through time, piercing the heart." Link to comment
Hydroblade Posted August 27, 2017 Share Posted August 27, 2017 Who wants to be brave and write a haiku in japanese Link to comment
Pammi Posted August 27, 2017 Share Posted August 27, 2017 On 8/27/2017 at 10:00 PM, Hydroblade said: Who wants to be brave and write a haiku in japanese I would if I could........I don't think Google translate counts though?? Link to comment
Murieleirum Posted August 28, 2017 Share Posted August 28, 2017 3 hours ago, Hydroblade said: Who wants to be brave and write a haiku in japanese I tried only because I felt particularily sad and started writing by myself... but I bet I totally got the concept of haiku wrong LOL. Here goes, crippling Japanese forward: 羽生の平和 見る時自分 を見つける。 Link to comment
Hydroblade Posted August 28, 2017 Share Posted August 28, 2017 8 minutes ago, Murieleirum said: I tried only because I felt particularily sad and started writing by myself... but I bet I totally got the concept of haiku wrong LOL. Here goes, crippling Japanese forward: 羽生の平和 見る時自分 を見つける。 Awww. I think i got it it's really nice <3 My try at crippling japanese too (i should be making swans not haiku but eeh... Olympic related!) 如月や (kisaragi ya) 理想の先へ (risou no saki he) 氷上で (hyoujou de) I'm going to try and translate it... believe it or not sometimes i have a hard time translating things i wrote myself... So it might not be perfect and i might be really wrong hahahaha On the second month To go beyond your ideal On the surface of the ice Link to comment
ruruzest Posted August 28, 2017 Share Posted August 28, 2017 1 hour ago, Murieleirum said: I tried only because I felt particularily sad and started writing by myself... but I bet I totally got the concept of haiku wrong LOL. Here goes, crippling Japanese forward: 羽生の平和 見る時自分 を見つける。 What does your haiku mean? Link to comment
ruruzest Posted August 28, 2017 Share Posted August 28, 2017 @Murieleirum @Hydroblade I admire your commitment to learn Japanese Link to comment
Hydroblade Posted August 28, 2017 Share Posted August 28, 2017 2 hours ago, ruruzest said: @Murieleirum @Hydroblade I admire your commitment to learn Japanese I'm a person with lots of free time Link to comment
Murieleirum Posted August 28, 2017 Share Posted August 28, 2017 7 hours ago, ruruzest said: What does your haiku mean? Should have posted the translation like Hydro but I was waiting if maybe someone found some mistakes in it The translation is something like: 羽生の平和 (Hanyu no heiwa) Hanyu's harmony 見る時自分 (Miru-toki Jibun) When I see it, I を見つける。(wo mitsukeru) Discover myself. Link to comment
robin Posted August 28, 2017 Share Posted August 28, 2017 I did a Chopin marathon again... Taking deep breaths, Eyes closed and calm expression. He's off to rule the ice. Link to comment
PPOS Posted September 2, 2017 Author Share Posted September 2, 2017 Yuzuru brightens up my life He sets my world alight I can't wait for bed To lay down my head And dream about him all night!! Link to comment
katonice Posted September 2, 2017 Share Posted September 2, 2017 Maybe a bit too much of waxing lyrical, But thought to try something that fits into a melancholic mood this time so... Uncertainty and dread they may creep in Days of gray and endless slumbering But one thing I know The sadness will thaw Because there is you, full of spirit, full of daring Link to comment
BeningLin Posted September 2, 2017 Share Posted September 2, 2017 I want to try haiku too! But I'm a noob sorry :(( The drum beats Carefully chanting The mantra Link to comment
hopeandlegacy Posted September 9, 2017 Share Posted September 9, 2017 i wrote a little something :-) he moves, like a dream —memories that resurface from murky depths, scenes cut out from rolls of film, flickering. he moves, like a song —glittering stars that descend from the heavens, the sound of water hitting the rocks, never-ending. he moves, like a wish —prayers from you to me, from me to you, from us to God, deep and shallow breaths in the interstice of smiles, promising. he moves, like a warrior —ink that never runs out til its story has been told, cries that can be heard from deep inside, reverberating. he moves, and he moves —and he stops, chilling. he moves. Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now