Yuzurella Posted Tuesday at 05:46 PM Posted Tuesday at 05:46 PM This interview is always worth watching. Yuzu was already so smart, wise, considerate, compassionate, and eloquent, at just 20 years old.
Lou Posted Wednesday at 02:52 PM Posted Wednesday at 02:52 PM 9 hours ago, fuzz_ball_21 said: Yuzuru and Nature is always the perfect combo ! So beautiful !! I want to age like him
Wintek Posted Wednesday at 05:15 PM Posted Wednesday at 05:15 PM Good morning/afternoon/evening! 🇺🇸🇬🇧 You can now enjoy an English translation of the 15-min interview with Yuzu posted by KHB on their official YouTube. The translation is posted in a 4-comment thread. Please, give likes to the comments so that the translation gets featured instead of buried by more recent comments. This link should take you to the comment with the first part of the translation, and then the other parts are nested as replies. KHB (local Miyagi channel, not available outside the prefecture) was super nice not only in making the interview portion of the special program available on YouTube, but also added a bit of extra content that was not included in the special program.
Yuzuwinnie Posted Wednesday at 06:02 PM Posted Wednesday at 06:02 PM 38 minutes ago, Wintek said: Hello/Good evening! 🇺🇸 🇬🇧 You can now enjoy the English translation of the 15-minute interview with Yuzu, published by KHB on their official YouTube channel. The translation is available in a thread with four comments. Please like the comments to help the translation stand out and avoid getting lost among newer comments. This link should take you to the comment containing the first part of the translation; the other parts are in the reply. KHB (Miyagi's local channel, not available outside the prefecture) kindly made the special program interview available on YouTube and added supplementary content. Good evening, for me it's 8:00 PM@Wintek I posted this video on Monday, but it's not a big deal because two is better than none at all . I had it translated into French, which makes sense, and the same goes for the translation in the comments, which is very useful for non-Japanese people.
Wintek Posted Wednesday at 10:39 PM Posted Wednesday at 10:39 PM 4 hours ago, Yuzuwinnie said: Good evening, for me it's 8:00 PM@Wintek I posted this video on Monday, but it's not a big deal because two is better than none at all . I had it translated into French, which makes sense, and the same goes for the translation in the comments, which is very useful for non-Japanese people. This is just the hyperlink that takes you to the official YouTube channel of KHB, so the idea is for anyone watching (and giving views!) to the official video to be able to access the English translation. Perhaps you can add the French translation under the official video as comments too?
Yuzuwinnie Posted Thursday at 01:02 PM Posted Thursday at 01:02 PM 14 hours ago, Wintek said: This is simply the link to KHB's official YouTube channel. The idea is that everyone watching the official video can access the English translation. Perhaps you could also add the French translation in a comment below the official video? @Wintek I saw that link in the video section, which does indeed have the English translation in four parts. However, I don't have your computer skills to add French, because I have EVERYTHING translated by "auto-read and subtitles," so I'm basically reading the Japanese lyrics in French...
Wintek Posted Thursday at 04:04 PM Posted Thursday at 04:04 PM 2 hours ago, Yuzuwinnie said: @Wintek I saw that link in the video section, which does indeed have the English translation in four parts. However, I don't have your computer skills to add French, because I have EVERYTHING translated by "auto-read and subtitles," so I'm basically reading the Japanese lyrics in French... YuzuWinnie, I don't know how good the software you are using for "auto-read and subtitles" is (the YouTube auto sub and other software I use are no good, they have "hearing problems", LOL). I just posted the translation under Translations-> 2026 -> REALIVE in case anyone finds it easier to use that version to translate into another language. Though the translation was initially a machine transcript and translation, Coco-san, a Japanese fan who is fluent in English, was super kind to fix the transcript and check the machine translation to fix errors.
Yuzurella Posted yesterday at 11:11 AM Posted yesterday at 11:11 AM This is so sweet! I hope Yuzu and Miya can meet up and have some fun together.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now