-
Posts
386 -
Joined
Content Type
Profiles
Forums
Events
Wiki
Everything posted by Wintek
-
[2024/11/25] *Machine translation from Japanese to English, inaccuracies exist* Notes added at the end for clarity regarding some expressions. Pages: 70-71 Magazine available in printing and digitally: https://amzn.asia/d/5QtQ3rq A Performance as an Opportunity for Regional Revitalization (p. 70-71) How Saga leveraged Yuzuru Hanyu's performance to boost local engagement. During his competitive skating career, Yuzuru Hanyu attracted fans from across the globe to his competitions. Many traveled great distances—even to Canada or Northern Europe—for the chance to support him during his brief 7–8 minutes of combined short program and free skate performances. Since turning professional, Hanyu has been actively performing in solo and headlining ice shows throughout Japan, while based in Sendai. Fans eager to experience his performances in person travel long distances to the host cities of his shows. For regional municipalities looking to attract visitors and create economic activity, hosting one of Hanyu’s performances is an unparalleled opportunity for regional revitalization.
-
[2024/11/25] *Machine translation from Japanese to English (Kindle edition), inaccuracies exist* Notes added at the end for clarity regarding some expressions. Pages: 62-69 Magazine available in printing and digitally: https://amzn.asia/d/5QtQ3rq Special Interview Yuzuru Hanyu: The Evolving Entertainer As the world’s most famous figure skater, Yuzuru Hanyu continues to evolve. Ahead of the December 7 launch of his latest tour, Echoes of Light, he reveals his thoughts as a professional and the impact he strives to create. Written by: Mai Yamamoto Design: Satoko Suzuki, Kanaka Nakamura Photography: Shuji Umetani Photo assistance: WINE Studios In 2014 and 2018, he won consecutive Olympic gold medals. He became the youngest individual recipient of Japan’s People’s Honor Award. At the 2022 Beijing Olympics, he challenged the dream jump, the quadruple Axel, capturing the world's attention. Yuzuru Hanyu, an extraordinary figure skater, remains immensely popular today. Tickets to his shows are nearly impossible to obtain, regardless of location, attracting fans from across Japan and around the world. His long-standing efforts to support disaster-stricken areas have garnered significant support from fans, creating a broad network of aid centered around him. Since turning professional in the summer of 2022, Hanyu has focused on expanding the realm of figure skating. Using his own narratives, large-scale productions featuring video projections and ice projection mapping, he has pioneered a new form of entertainment. What is Yuzuru Hanyu striving to achieve? And what happens when he moves forward? In this exclusive interview, we delve into these questions and also gathered insights from related businesses and municipalities.
-
[2024.11.22] *Machine Translation* The source is the printed article, which includes a few more parts than the online version (opening bio, longer intro) and different photos. YUZURU HANYU "I dance on the ice: it’s my prayer" The skater of hope By Costanza Rizzacasa d’Orsogna On February 10, 2022, at the Capital Indoor Stadium in Beijing, injured and pushed to eighth place due to a hole in the ice during the short program, Yuzuru Hanyu performed the quadruple Axel for the first time ever at an Olympic event. Though he fell and rose gracefully, as if it were part of the choreography, the audience erupted into cheers. Hanyu could have played it safe and secured yet another medal—even if not the gold one. Instead, by risking everything, he captured the hearts of millions, showing what honor and true resilience really mean. Because his jump wasn’t just a technical feat; it was art. A culmination of courage, honesty, and the strength of character of an extraordinary artist.
-
Hi everyone! In case anyone is interested. I also added the info on the Translations tab. With this, we have all 4 books translated! This post has been tagged by yuzuangel as [NEWS].
-
Aoi Honō (Blue Flame) is Yuzuru's autobiography. To date, it consists of four books. There are no official English translations, but fans have made an effort to make translations available to encourage international audiences to but the digital or printed books. The royalties from the Aoi Honō series are donated to Ice Rink Sendai, where Yuzuru has trained for years. The translations are not shared publicly. They are shared with those who have bought the books (send a photo of the book as a proof of purchase). These are the contacts to access the translations: Aoi Honō I, nonchan1023 , [email protected] Aoi Honō II, tsukihoshi14 , [email protected] Aoi Honō III, Lia1207 , [email protected] Aoi Honō IV, Pep_On_, [email protected] The digital collection of Aoi Honō series is available on Amazon Japan and Honto. You can read them on your computer or phone on the browser or using their free apps Paper copies are available through Amazon Japan, CD Japan, Tower Records, and other Japanese bookstores that offer international shipping.
- 1 reply
-
- 6
-
-
- translations
- aoi hono
-
(and 4 more)
Tagged with:
-
[2024.11.12] Ginza Magazine - December 2024 Special Edition [My Wish List]
Wintek replied to yuzurujenn's topic in 2024
*Machine Translation from Japanese to English, inaccuracies exist* (some footnotes added for some interesting kanji/terms) 2024.11.12 Original source: GINZA magazine December Issue, digital version for Kindle: https://amzn.asia/d/27lxJRi The Happiness of Being Able to Perform by Focusing Only on the Gift of Blessings[1] At the end of a nonstop, seven-hour-long shoot with only brief breaks, Yuzuru Hanyu repeated jump after jump in the large studio space. Channeling intense concentration down to his fingertips, he faced the camera with remarkable focus. Amid the flashes of light and sounds of the strobe recharging, his form moved not so much like a human, but with the energy and flow of a dragon. -
[2024.11.01] AERA x Yuzuru Hanyu Photobooks "Shin" & "Gi"
Wintek replied to yuzurujenn's topic in 2024
*MACHINE TRANSLATION from Japanese to English. Inaccuracies Exist* 2024.11.05 Source: AERA regular edition (P. 9) What kind of image comes to mind when you think of the term 'technique' in the concept of 心技体 ("shin-gi-tai": mind, technique, body)? "If you ask what ‘technique’ is, I think it could also mean both the mind and the body." — From Yuzuru Hanyu Photobook GI (AERA Special Edition)Professional Skater Yuzuru Hanyu -
[2024.11.01] AERA x Yuzuru Hanyu Photobooks "Shin" & "Gi"
Wintek replied to yuzurujenn's topic in 2024
2024.10.30 Machine translation of Behind the Scene video with excerpts of the interview with Yuzuru. Source, AERA official YouTube Chanel **Machine translation, inaccuracies exist** "Gradually, I’m starting to see again who I am and the kind of person I am. The strength of my own will, like deciding what I want to do, is becoming more defined, and there are so many more things I can do on my own. But when it comes to expressing myself or skating, I think it’s important to keep a childlike mindset in that area. Balancing that aspect and carrying it at the same time, I feel, is essential. I want to stand firmly as an adult, independent and grounded. But I don’t think I could ever skate alone; it’s truly because of everyone who supports me that Yuzuru Hanyu exists as I am. And because of the passion that everyone pours in, I, as the subject of this photo—or any photo—can finally exist, and then the (creative) work can emerge." -
*Machine translation from Japanese to English. Inaccuracies exist* (I have added some notes about certain kanji at the end) OPEN MY WINDOW Open your own window. Yuzuru Hanyu Special Photoshoot. P: 56-65 (interview is in p. 65). What do you see from your window, Hanyu-san? On a summer day, Yuzuru Hanyu sat by the window in a certain studio house, quietly gazing at the sunlit garden, where rays of sunlight streamed through the trees. From a small speaker, Erik Satie's Gymnopédie No. 1, a piece he chose from his iPhone playlist, played softly in the background, complementing the scene. "When I do a photoshoot, I always select music that fits each situation and intention for every cut. Since turning pro, I've had more opportunities to be photographed as a person and an artist rather than as an athlete, and every time, I feel how much time and effort many people pour into creating a single photo. I heard the theme for today's shoot with BRUTUS was 'windows,' so I approached it with the mindset of placing myself into a pre-constructed story."
- 2 replies
-
- 8
-
-
- magazines
- transportation
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
The November 1st issue of BRUTUS was released on October 15th, 2024. It's a special feature on "beautiful windows" (No. 1018). It includes a 1-page interview with Yuzuru and a special photoshoot of Yuzuru wearing Gucci. More information about the issue: https://brutus.jp/magazine/issue/1018/ Paper and digital copy of the magazine featuring Yuzuru available on Amazon Japan and Honto NOTE:BRUTUS is a lifestyle magazine with a the majority of the readership being male. It's name comes from the cartoon character "Brutus" from "Popeye the Sailor". The publisher of BRUTUS is Magazine House, which also publishes the men's fashion magazine Popeye ("magazine for city boys"). In 1980, the editor-in-chief of Popeye magazine suggested the creation of another magazine for the "graduates of Popeye". And thus, BRUTUS was created.
- 2 replies
-
- 2
-
-
- magazines
- transportation
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
It says that the videos were infringing copyrights. Those were videos uploaded by fans, but the content likely belongs to Kanazawa TV and/or Docomo (owner of Lemino streaming service). The report of Yuzu and Satoko training the kids is still available on the official site and official YouTube of Docomo Mirai (as you can see on the embedded video). By the way, Docomo posted on the webpage of the event and as a comment under the video on their YouTube channel that it wasn't allowed to re-post the content. So, it is to be expected that copyright strikes would be tough.
-
The video is embedded on the official website of the project. It also has a written report and the Q&A with the kids -easy to do machine translation :-) https://docomo-mirai.tda.docomo.ne.jp/field/report/yuzuru-hanyu_2401/?utm_source=owned&utm_medium=mirai&utm_campaign=top&utm_content=02
-
*Machine translation from Japanese to English. Inaccuracies exist* More information: https://gift-official.jp/index_en.html https://www.asmart.jp/en/shop/gift-official/product/10036148 INTERVIEW: Yuzuru Hanyu x MIKIKO The story GIFT, which expresses the life and future of Yuzuru Hanyu on ice, was produced by Hanyu and directed by MIKIKO. How did you create your first performance at the Tokyo Dome as a skater? In the interview, they talked about how the two of them decided to team up and the thoughts they put into it. — What are the new challenges for the two of you in GIFT? Hanyu (H): "When I asked her to direct ‘Itsuka Owaru Yume’ (Someday the Dream Will End) and ‘Haru yo, Koi’ (Come, Spring) for "Prologue," my first show as a professional, ‘Haru Yo Koi included jumps. It was also my first time working with MIKIKO-sensei, and I was a bit scared because we had very little time to compare our ideas. The first time I tried ‘Itsuka Owaru Yume’ at the Yokohama show, following the traced movements I had done on the ice was extremely difficult. I had already skated many pieces in the show, so keeping up that speed was really tough. Plus, maintaining accuracy was another challenge. I felt a strong need to match my movements to the visuals. However, as I kept performing it, I gradually started to understand the meaning behind the lighting in each moment. It was then that I felt deeply that, as a form of expression in figure skating and as Yuzuru Hanyu’s way of expressing himself, I had begun to master that production as a form of expression.” “I don’t know if this is the right way to say it... it’s not about me adjusting to the visuals, or the visuals adjusting to me. There’s the visual, there’s Yuzuru Hanyu’s performance, there’s the music, there’s the choreography. And within all that, I think about how to show the ‘gaps’ between those elements, how to convey that meaning, and how to help people feel it. That’s something I hold very dear. So if there’s a trace or path on the ice, it’s not just about skating forward but about how to feel and bring out that trace behind you. Since figure skating allows the audience to view it from various angles, I started thinking about how I’m seen from a diagonal view from behind, and how to express myself from that angle. Even if you can’t see the trace from the front, I wondered how I could still bring out that trace behind me. I feel like I’ve started to really think about those things. In that sense, GIFT strengthened my sense of incorporating the production into my own form of expression as Yuzuru Hanyu.”
- 1 reply
-
- 3
-
-
- interview
- transportation
-
(and 5 more)
Tagged with:
-
Official post-show booklet. It includes a long interview with Yuzuru Hanyu and MIKIKO. The exact date of the book release needs to be confirmed -cover released 2023/03/15 More information: https://gift-official.jp/index_en.html https://www.asmart.jp/en/shop/gift-official/product/10036148
- 1 reply
-
- interview
- transportation
-
(and 5 more)
Tagged with:
-
*Machine translation from Japanese to English. Inaccuracies exist.* 2024.09.25 Information: https://www.newsweekjapan.jp/magazine/516267.php Lending a Helping Hand Someday, a time to smile will come Yuzuru Hanyu’s Thoughts for the Earthquake Victims of Noto (P. 18-25) More than 9 months have passed since the Noto Peninsula earthquake occurred on New Year’s Day. In this feature, figure skater Yuzuru Hanyu, who experienced the Great East Japan Earthquake in his hometown of Sendai, Miyagi Prefecture, and continues to support disaster-stricken areas, shares his thoughts for the victims in Noto. Additionally, we introduce the voices of young people in Wajima City, Ishikawa Prefecture, who have started walking the path of recovery. What can the lives of people living through disasters teach us about earthquake-prone Japan?
-
*Machine translation from Japanese to English, inaccuracies exist* 2024.09.24 Source: https://x.com/AERAnetjp/status/1838432281855221782 AERA September 30th Issue, Released 2024/09/24, p.41-43 Delivering Yuzuru Hanyu's "Prayers" from Kanazawa "Noto Peninsula Reconstruction Charity Performance" Report Professional skater Yuzuru Hanyu and others performed in the Noto Peninsula Earthquake Reconstruction Charity Performance on the 15th. The venue was an ice rink in Kanazawa, Ishikawa Prefecture. Through skating, they sent a message of hope to the victims of the disaster.Written by Shiho Fukui (Editorial Team)
-
There's also this translation: https://www.tumblr.com/notebookfilledwithscrabbles/187033228002/haru-yo-koi-春よ来い-english-translation This seems to be a good song to have different translations, or comments about how some parts can be interpreted. Add the person who did the translation said, the lyrics seem to use slightly old Japanese. Looking forward to your translation!
-
[2024.08.30] Kateigaho - October 2024 (Special 800th commemorative issue)
Wintek replied to yuzurujenn's topic in 2024
Japanese to English MACHINE Translation, inaccuracies exist. (Some terms were reviewed with the help of bilingual fans and additional notes have been added) 2024.09.30 Source: https://www.kateigaho.com/article/detail/177346?n=1&e=177386 https://www.amazon.co.jp/dp/B0DBZ2S2RJ?ref=ppx_yo2ov_dt_b_fed_asin_title Special Dialogue Ryojun Shionuma, Dai Ajari Yuzuru Hanyu, Professional Figure Skater The Meaning of "Living" (p. 118-131) In celebration of the 800th issue of this magazine, a miraculous special dialogue has come to fruition. The head priest of Jigen-ji Temple in Sendai, Miyagi Prefecture, Dai Ajari Ryojun Shionuma, and legendary skater Yuzuru Hanyu, who has set numerous records and left his mark on the history of world figure skating. Their profound yet light-hearted and witty conversation provided us with a guiding light for our own paths. We bring you their soulful words on topics such as the meaning of life and how to cope with suffering—topics that are especially relevant today. Photography: Tokuyasu Nabeshima Hair & Makeup: Chiho Kowada <MO> (for Hanyu-san) Composition, Interview, and Writing: Yoko Komatsu Yuzuru Hanyu, who visited Jigen-ji Temple for the first time in a while, was guided by Dai Ajari Ryojun Shionuma. With affection, Hanyu-san refers to the Dai Ajari as "Ajari-san." The two, who share the bond of being high school senior and junior, enjoyed a comfortable time together, reflecting their deep mutual understanding. -
*Machine translation, inaccuracies exist* 2024.09.18 Source: https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83204 Archive: Page 1: /web/20240918001042/https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83204 Page2: /web/20240918000934/https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83204?page=2 Page 3: https://web.archive.org/web/20240918000806/https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83204?page=3 Page 4 (photos): http://web.archive.org/web/20240918000250/https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83204?page=4 Yuzuru Hanyu Dances a Stunning "Haru yo, Koi" with Only Venue Lighting... His Unwavering Dedication to Charity Since 3.11 Yuzuru Hanyu’s Thoughts Behind the Noto Charity Performance (Part 2) September 18, 2024 (Wednesday) Written by Mitsuru Tanaka (Mitsuru Tanaka: Associate Professor, Department of Sports Management, Shobi University) On September 15, Yuzuru Hanyu, a professional skater and two-time Olympic gold medalist in men’s figure skating, performed at the "Noto Peninsula Earthquake Reconstruction Support Charity Performance" held in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, expressing his deep feelings and prayers for the affected areas. In this performance, no special lighting was set up within the rink. The focus was not on enhancing the spectacle of the performance but on minimizing production costs to maximize profits. This was in line with Hanyu’s wish to stay true to the purpose of charity. Even without dazzling spotlights, it didn’t matter. This is because Hanyu and his fellow skaters possessed finely honed skills and expressive abilities that required no external embellishments. Prioritizing the Affected Areas
-
*Machine translation, inaccuracies exist* 2024.09.18 Source: https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83203 Archive: Page 1: http://web.archive.org/web/20240917231255/https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83203 Page 2: http://web.archive.org/web/20240917231503/https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83203?page=2 Page 3: http://web.archive.org/web/20240917231746/https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83203?page=3 Page 4 (photos): http://web.archive.org/web/20240917232010/https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/83203?page=4 "I Want to Skate Close to the Victims": Yuzuru Hanyu Participates in a Charity Skating Event in Noto, His Reason for Sticking to Streaming from Ishikawa Prefecture Yuzuru Hanyu's Thoughts Behind the 'Noto Charity Skating Event' (Part 1) By Mitsuru Tanaka (Associate Professor, Department of Sports Management, Shobi University) September 18, 2024 On September 15, professional skater Yuzuru Hanyu, who won two consecutive Olympic gold medals in men's figure skating, performed at the "Noto Peninsula Earthquake Reconstruction Support Charity Skating Event," held in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, in honor of the earthquake-stricken area and with a prayer for its recovery. This event was exclusively streamed nationwide by Docomo’s video service "Lemino." The response was overwhelming, with over 10,000 tickets (priced at ¥4,500 including tax) sold as of September 13 (according to the event organizers), and all 4,000 initially prepared charity T-shirts sold out, leading to an additional 1,000 being put up for sale.
-
*Machine Translation. Inaccuracies Exist* 2024.09.15 Spoken parts of: “Charity Performance to Support The Reconstruction of the Noto Peninsula - CHALLENGE” Machine translation based on Japanese transcript done with MS Word Dictation Tool. Transcript was kindly reviewed by a bilingual fan. The archive of the performance can be watched on Lemino until September 30th, 2024: https://lemino.docomo.ne.jp/welcome/login Contact @Wintek direct message if you need instructions to buy the ticket and stream the archive from Lemino. [INTRODUCTION] 00:00:00-00:00:22 Skaters intentions (written on the screen) “I will skate with all my heart, hoping that it will be a source of healing and energy for you all” Takahito Mura “I hope to bring lots of rays of hope to everyone, and I will skate with all my heart” Akiko Suzuki “I’ll skate with all my heart so that you can feel at least a little peace of mind through my performance” Satoko Miyahara 00:00:22-00:00:43 -Yuzuru Hanyu recorded video message “There are people out there who are going through a really hard time right now, so I hope I can give them some encouragement and strength. I personally feel that there is a lot of meaning in skating there. I really want to put a lot of different feelings into my skating.” 00:00:44-00:0049 -Wajima Wadaiko Toranosuke (Japanese percussion group) 00:00:50-00:00:56 -Noto High School Calligraphy Club ~CHARITY PERFORMANCE TO SUPPORT THE RECONSTRUCTION OF THE NOTO PENINSULA - CHALLENGE~
-
The VPNs I suggested have 2 weeks to one month money back option. So you can actually end up getting them for this event for free if you remember to cancel them and request the money back (many fanyus do that). In the case of Millen VPN, they have options to buy a limited time use (e.g. 7 days).
-
More on using VPN. I have been experimenting with different VPNs in different devices. My Android phone accept pretty much everything, but my Mac laptop is more complicated. I realized that the problem was that VPN apps/software usually have an ad blocker activated, and the Lemino site requires to accept pop ups. So, if you are using VPN in your computer (E.g. Express, Nord), check the settings and make sure to accept ads/pop ups.
-
This is the translation of the full interview.
-
We had that conversation with a fanyu friend on twitter. It was funny to see the color coordination and, to some extent, even the similarities in the structure of the clothes. If they are producing something right now with Yuzu being involved as much as he did for RE_PRAY, this might be a symbiosis