Jump to content

Wintek

Members
  • Posts

    472
  • Joined

Everything posted by Wintek

  1. **Machine Translation Japanese to English, inaccuracies exist** [P. 24 - 35] Exclusive Interview Yuzuru Hanyu “I want to keep incorporating more and more things outside of figure skating too.” It’s been three years since he became a professional athlete. With "GIFT," "RE_PRAY," and now the third installment of his Ice Story, "Echoes of Life," Yuzuru has once again shown us a new world. There is no doubt that, on the path he is walking, there are still so many things we’ve yet to see.
  2. Figure Skating Life Extra "Yuzuru Hanyu Profesional 3" [フィギュアスケートLife Extra「羽生結弦 PROFESSIONAL Season3」] Release Date: July 31, 2025 3,300 yen Regular edition and limited edition available in printed and digital version. Digital versions available on Amazon Japan: Limited Edition and Regular Edition. More information: http://fusosha.co.jp/books/detail/9784594623937 Yuzuru's Photos (without including the cover): White sweater (indoor and outdoor): 23 White shirt: 7 Glasses: 11 Red leather jacket: 5 Echoes of Life: 8 Noto Charity Performance: 10 Notte Stellata: 11 Bow and Arrow: 8 The First Skate: 6 Contents [all written content has been translated] Special Shooting 1- HANYU YUZURU- Photos by Toru Yaguchi Exclusive Interview 24- I Want to Incorporate More and More Beyond Figure Skating ✓ 54-Yuzuru Hanyu ICE STORY 3rd Echoes of Life Saitama Performance Photos by Keiko Asakura ✓ Yuzuru Hanyu's Story of Living Philosophy by Yumeko Yamamoto ✓ The Echo Born from Yuzuru Hanyu that Touched the Lives of the Audience "Echoes of Life" Fumofumo Column ✓ 68--Noto Peninsula Reconstruction Support Charity Performance Challenge ✓ Yaguchi: Facing '”Conveying” with One’s Whole Heart and Soul ✓ 76-Yuzuru Hanyu "notte stellata 2025" ✓ Photos by Keiko Asakura Interview 84-Mansai Nomura: Yuzuru Hanyu is a Modern-Day Onmyoji ✓ 90--Takahito Mura Yuzuru is working hard, so I have to work hard too ✓ Special "BOW AND ARROW" MV: A Miraculous Collaboration ✓ 94 - Kenshi Yonezu What I felt at the rinkside was his immense passion for figure skating. ✓ 90 - Kyotaro Hayashi: My impression of figure skating has changed from "elegance" to "strength." ✓ 101 - Hiroshi Okuyama: I want to keep chasing after his back as a fellow artist. ✓ 104 - Kenshi Yonezu's "BOW AND ARROW" MV: Yuzuru Hanyu's Skating Commentary by Hitomi Hasegawa ✓ 108 - The First Skate: Sendai City Arena Opening Event ✓ *** This machine translation is also available for browsing reading on THIS LINK
  3. ***Machine Translation, inaccuracies exist*** [2025.07.31] Source: https://www.fnn.jp/articles/-/909952?display=full Archive: https://web.archive.org/web/20250731000213/https://www.fnn.jp/articles/-/909952?display=full “The Day Prayers Turned to Ice” – How Yuzuru Hanyu’s Wish Led to the Birth of a New Skating Rink in Sendai Sendai Broadcasting Thursday, July 31, 2025 – 7:00 AM A Quiet Warning Echoing Through the “Sacred Ground” Yuzuru Hanyu. Shizuka Arakawa. The two skaters who reached the top of the world were both raised in Miyagi, long called the “sacred ground of figure skating.” But in recent years, even this “sacred ground” faced a crisis of decline in competitive strength. The root cause lay in the overwhelming burden placed on just one rink. “Ice Rink Sendai,” a privately operated facility in Sendai’s Izumi Ward, had been the only year-round skating rink in Miyagi. After its predecessor was forced to close due to financial problems, the rink was revived through a public–private partnership and for many years served everyone from young beginners to top skaters.
  4. ***Machine Transllation, inaccuracies exist*** 2025.07.30 Source: https://www.fnn.jp/articles/-/909191 Archive: https://web.archive.org/web/20250730005108/https://www.fnn.jp/articles/-/909191 Young Yuzuru Hanyu: “What’s going to happen to my skating now?” The Crisis and Revival of the ‘Figure Skating Kingdom’ – The Story of Ice in Sendai Sendai Broadcasting Wednesday, July 30, 2025 – 7:00 AM The untold struggles and bonds at Yuzuru Hanyu’s “starting point” When you hear “figure skating,” many people immediately think of Yuzuru Hanyu. But in Hanyu’s hometown of Sendai, Miyagi, there is a far longer story of skating. Sendai, often called the birthplace of figure skating in Japan, once flourished so much it was even dubbed a “kingdom.” Then it faced a crisis. And even now, its future rests on the memory and passion of those determined to keep its legacy alive.
  5. *machine translation JAPANESE to ENGLISH, inaccuracies exist* ICE STORY 3rd Echoes of Life Chiba Performance February 9, 2025 LaLa arena TOKYO-BAY Yuzuru Hanyu’s ice story Echoes of Life reached its final performance on this day. During the encore, taking the microphone in hand, Hanyu said: “It feels… like I’ve just sent Nova off.” “Nova” is not modeled after Hanyu himself. Nova is simply the protagonist of this story. But, just like with his previous programs, to Hanyu, Nova is another one of his precious “children.” If someday, in the future, Hanyu were to “meet Nova again,” what “words” would he offer? We would like to hear him speak about that together with his future outlook on life, a few years from now. Text: Shinichi Yamaguchi (山口真一) / Photo: © Echoes of Life Official “The future… really, no one can know it. That’s what stayed with me as I skated through this tour.”
  6. *Please do not reply in this thread. Machine translation, inaccuracies exist* 2025.07.30 SENDAI Sendai City Government News August 1st, 2025 - No. 1846 Source: https://www.city.sendai.jp/shiminkoho/shise/koho/koho/shisedayori/2025-08/documents/2025-08p01-27p31-32.pdf City Government Topics Xebio Arena Sendai opens with celebratory dance performance by Yuzuru Hanyu and others
  7. *Machine translation from JAPANESE to ENGLISH, inaccuracies exist* This paid article from Nikkan Sports Premium is available for free until July 28th, 2025 https://www.nikkansports.com/premium/sports/figure/news/202507170001243.html?nsgid=U2FsdGVkX19xl7Bo6oah55XWBzd4xvFuEtOC%2BZcZbTwaFinja0MmHRzJuhjioA73V7RYZPfyvf3xlWH9wFEx5vSt3AgS3aa7Qcsy5KmY1x%2BZPGT2GLEwuDoXQGypCVoj 2025.07.19 [Celebrating the 3rd Anniversary] Yuzuru Hanyu's full text〈Part 1〉The meaning of "I'm glad I was born!" on the first day of Echoes Yuzuru Hanyu (30), the two-time Winter Olympic champion in men's figure skating, celebrated the "3rd anniversary" of his professional turn on July 19th. On this day in 2022, he announced his retirement from competition and his solitary challenge. This year, he has successfully performed "Echoes of Life", the third installment of the "Yuzuru Hanyu ICE STORY" series, an ice show in which he is the sole performer and executive producer, and "notte stellata 2025", which is his third consecutive year. Following his 30th birthday on December 7th of last year, Nikkan Sports Premium conducted a commemorative one-on-one interview with him in Sendai. He spoke about the new ground he has reached in his three years as a professional athlete, going from zero to one. We will be delivering the full Q&A for three consecutive weeks. (Titles omitted below) Writer: Jun Kinoshita (木下淳)
  8. *machine translation JAPANESE to ENGLISH, inaccuracies exist* PHOTO STORY Yuzuru Hanyu + SKATE & JOURNEY “It was dark. But I accepted that.” December 7, 2024. Saitama Super Arena Photos & Text: Ryosuke Menju
  9. machine translation JAPANESE to ENGLISH, inaccuracies exist* ICE STORY 3rd Echoes of Life Saitama Performance December 7, 2024 – Saitama Super Arena “Always, ‘I love you.’” This time, the theme is “What does it mean to live?” Looking back, even in last year’s “RE_PRAY” Ice Story, the theme was “How do you live a life that can only be lived once?” For Yuzuru Hanyu, the contemplation of life seems to be an eternal theme rooted in his human nature. What became clear on the opening day of the show was Hanyu’s intent: “I want it to be a performance that allows for philosophy.” As each scene is deeply felt, we—the viewers—are invited to search for our own “answers” alongside him. Text: Shinichi Yamaguchi ; Photos: Ryosuke Menju
  10. machine translation JAPANESE to ENGLISH, inaccuracies exist* “Young Yuzuru Hanyu” — One Year Later April 16, 2025, Sendai City Photos and Text by Ryosuke Menju (毛受亮介)
  11. machine translation JAPANESE to ENGLISH, inaccuracies exist* After Interviewing Yuzuru Hanyu: After Interviewing Yuzuru Hanyu: Imagination is Love By Shinichi Yamaguchi / Photo by Ryosuke Menju This issue marks the second individual interview with Hanyu Yuzuru, and this year's interview is about Hanyu's "way of perceiving the heart" and what he thinks is "human kindness."
  12. *** Thanks Izumi-san for reviewing the main text of Yuzuru’s interview! *** The notes were added for me as I thought they might be helpful for those, like me, who don't speak or read Japanese fluently. They hopefully let capture a tiny bit of the nuanced meaning and "tone." Interview with Yuzuru Hanyu: “As long as we’re using ‘words’, we can’t truly convey what we want to express. I think ‘nearly equal’ is good enough.” Compared to a year ago, I noticed that Yuzuru Hanyu has "no hesitation at all Part of him is an "artist" and another part a "philosopher" who calmly measures the usage of words. Next time I interview him, I want to dig deeper. This interview made me make that decision. (Recorded in April 2025) Text by Shinichi Yamaguchi (山口真一), Photos by Ryosuke Menju (毛受亮介)
  13. *machine translation JAPANESE to ENGLISH, inaccuracies exist. "Be kind to others" was reviewed by Izumi-san (Jp/Eng translator/interpreter), the footnotes are mine to help those like me who are not fluent in Japanese* Echoes of Love. That's why I'm living in the present. "Be kind to others." Figure Skating Magazine has become a once-a-year publication. This issue focuses on “the changes in Yuzuru Hanyu.” What personally caught my attention was the “gentleness” in his voice. Text by Shinichi Yamaguchi (山口真一) Photos by Ryosuke Mōde (毛受亮介)
  14. Magazine Content [Machine translation complted] Echoes of Love "Be kind to others," Hasn't Hanyu-kun’s voice become gentler? By Shinichi Yamaguchi Interview with Yuzuru Hanyu: “As long as we’re using ‘words’, we can’t truly convey what we want to express. I think ‘nearly equal’ is good enough.” After Interviewing Yuzuru Hanyu: Imagination is Love [Shinishi Yamaguchi, interviewer, impressions] “Young Yuzuru Hanyu” — One Year Later [Ryosuke Menju, photographer, impressions] ICE STORY 3rd Echoes of Life Saitama Performance [Press conference, Shinichi Yamaguchi] PHOTO STORY Yuzuru Hanyu + SKATE & JOURNEY -Echoes Saitama ICE STORY 3rd Echoes of Life Chiba Performance [Press conference, Shinichi Yamaguchi] notte stellata 2025 –Treasuring the memories of that day, always. PHOTO STORY –Yuzuru Hanyu: SKATE & JOURNEY, The continuing memory of “SEIMEI.” What the reporter saw in the “professional” Yuzuru Hanyu –Because now, he is "happy." Photographer Talk – Mr. Toru Yaguchi, “He became someone who can empathize with others’ feelings. That’s why Yuzu has become even kinder.” Sendai City Arena Opening Commemorative Event – The First Skate Reporter Roundtable Discussion Meeting - Shinichi Yamaguchi; As the meaning of “being alive.” Link to translation to be viewed on the go on your browser: https://docs.google.com/document/d/e/2PACX-1vTlVXzW1VFSoeON1MuLZ1pQLtWOktpl3qXMiujGkJcs7hKncU0WtYAXltGgaOXAcxXzjjgzpACOk8fk/pub Notes on translation: 1- Though these translations are from the original Japanese source and notes have been added to try to convey "tone" and nuances, they are sill machine translations. Therefore, inaccuracies exist and words should be interpreted with a pinch (or a tablespoon) of salt. 2- Only the intro "Be kind to others" and Yuzuru's interview were reviewed by Izumi-san (thanks!!!). I kept the footnotes, which I added to help other like me who don't read or speak Japanese fluently.
  15. [2025.07.11] *Machine translation from Japanese to English, inaccuracies exist* Deep Edge Source: https://deepedgeplus.kyodonews.jp/column/philosophizing-yuzuruhanyu/110497/ Archive: https://web.archive.org/web/20250725053420/https://deepedgeplus.kyodonews.jp/column/philosophizing-yuzuruhanyu/110497/ [2025/07/25] The difficulty of "empathy" [1] that Yuzuru Hanyu felt in disaster-stricken areas: Is the world filled with more despair than hope? [Part 3]
  16. *Please do not reply in this thread. Machine translation, inaccuracies exist* 2025.07.18 Source: https://hochi.news/articles/20250717-OHT1T51175.html?page=1 Archive: https://web.archive.org/web/20250717203800/https://hochi.news/articles/20250717-OHT1T51175.html?page=1 Yuzuru Hanyu: Dedicating[1] himself to his dream is proof of life –What the Beijing Olympics meant to him –3rd Anniversary of Turning Pro, Interview Part 4
  17. *Please do not reply in this thread. Machine translation, inaccuracies exist* 2025.07.17 Source: https://hochi.news/articles/20250716-OHT1T51177.html?page=1 Archive: https://web.archive.org/web/20250716215129/https://hochi.news/articles/20250716-OHT1T51177.html?page=1 [20225/07/17] Yuzuru Hanyu – Games, Music, and the “Curiosity” That Powers His Creative Work –Pro 3rd Year Anniversary Interview, Part 3
  18. *Please do not reply in this thread. Machine translation, inaccuracies exist* 2025.07.16 Source: https://hochi.news/articles/20250715-OHT1T51318.html?page=1 Archive: https://web.archive.org/web/20250715204121/https://hochi.news/articles/20250715-OHT1T51318.html?page=1 Yuzuru Hanyu: Competition Days Were “Records over Memories” —Longing for London –Special Interview Part 2: On His 3rd Anniversary as a Pro
  19. [2025.07.12] Archive of the TwitCast: https://t.co/3IrDEr2s71 Machine translation Jp->Eng, reviewed by bilingual fanyu. It was Miya’s birthday and he was doing a live on TwitCast (a Japanese streaming platform). This is from the part where Yuzu makes a surprise appearance on the chat. --- 1:48:14〜 (someone on the chat) “Yuzukun was here.” Eh?! Eh?! Eh?! No way, right?! Eh—what do you mean? Where? Eh? Eh?! Are you serious? No way! Eh, really?? Eh—on Twitcast? The sub account… (laughs) Eh? (someone on the chat) “Not sure if it’s really him, but there was a comment.” Eh?? “Was the icon Hanyu Yuzuru official?” No way! Eh, but… eh? Eh? Eh—but—eh? Is it… is it really him? Yuzukun… just once more… (laughs) One more time, please… (laughs) Eh?! Eh?! Eh?! Wait a sec. Eh? (Yuzu on the chat) “It’s really me. lol” Eh?! It’s really him? Eh…? It’s really him…? Why is he… on my… stream…? (laughs) Wait. What does this mean? Why?? Eh, wait… hey, I wanted to screenshot that comment! (laughs) Hey, wait, wait— (Yuzu on the chat) “Yuzuru-niisan [Big brother Yuzuru] is (over here) crying, saying ‘I'm glad you got to say it.’ Ganbare~” (laughs) Eh—wait a second. It is him! That comment convinced me. It’s him. Because I’ve been talking to Yuzu-kun about this all along. Eh? Yesterday… yesterday… (getting teary) He even called me yesterday. Wait, I’m seriously about to cry. Wait a sec. This is bad. Hold on. My brain can’t catch up to what’s happening right now. What does this mean? So, in the comment section of the Twitcast sub account, Hanyu Yuzuru is there?? That’s just strange. That Yuzuru-niisan is here? Is this a dream? Everyone okay? You’re not… you’re not leaving weird comments, right? Behave… behave yourselves… act with class. (someone on the chat) “Gokigenyou [ごきげんよう, literally “May you be in good spirits” or “I hope you are well,” an old fashioned greeting] [laughs] Wait—seriously! Birthdays are amazing. This is like a birthday miracle. (someone on the chat) “Desu wa ne〜” (laughs) [“ですわね〜” is like ですね〜 (desu ne〜) but more refined, high-class, sometimes ojō-sama (princess-like) style] Eh—wait, this is wild! (to Yuzu) What are you doing?! (laughs) I’m so happy! Won't this make (anyone) super happy? No, seriously, Yuzuru-niiisan has always let me talk to him about all sorts of problems, and he gives me advice, which I'm really grateful for, but honestly, every time he gives advice, I’m just like, he’s so cool while I’m listening. Like, I’ve had all these worries… and he really listens to them all. And it’s like, I mean, it might sound presumptuous of me to say this, but, personality-wise, I feel like we have some things in common. And I feel like Yuzu-kun feels that way too, like we share similar vibes, which is exactly why I think he really understands me. He’s like, “Miya’s the kind of person who’s like this, right?” and stuff. He gives me all sorts of advice while really understanding who I am, and that’s why it hits so deeply. All of it. That’s how it is. Thank you. And like, on my birthday, right? He messaged me right at midnight. Said, “Look at the picture I sent.” And I was like “picture?” and I opened it, and it was a handwritten “Happy Birthday” message from him. Isn’t that insane? So wonderful, Yuzuru-niisan. Isn’t that crazy? I saved it three times, seriously. I saved it three times and took a screenshot too. Of the same one. (laughs) Because that’s a treasure, right? I want to print it. Yeah, I think I really need to print it out. Um, I actually have something called the [Yuzuru Box] at my place. I don’t think I’ve ever talked about this, right? The [Yuzubox] story, I don’t think I’ve ever told anyone, not even him. So this story… about the [Yuzuru Box]… I’ve been saving it for the day when, you know, if someday I become big as an artist and get to do a one-on-one talk or collaboration with Hanyu Yuzuru, if something like that ever happens, (laughs) if I ever get to do a sit-down talk with Hanyu Yuzuru, I’ve been keeping a memo to bring up this [Yuzuru Box] story at that time. (laughs) Actually, I have a lot of stories. Yeah, yeah, yeah, I thought I’d talk about them then, the [Yuzuru Box] stories. (laughs) That’s how it is. I actually have a whole list of things to talk about when I do a talk show with Hanyu Yuzuru. (laughs) Yup. Yeah, there’s a lot I want to say. But you know, let’s make it a goal. A goal to work toward: “Talk with Hanyu Yuzuru.” I’ll do my best until I can reach that level. And when that dream comes true, I’ll talk about my “Hanyu Yuzuru Box.” Haven’t even told him yet. (laughs) Please, he’s listening right now, though. He's actually listening, but I just can’t wrap my head around that. Seriously. Because like, up until now, I’d be like, “I wonder if Yuzu-kun is listening…” And sometimes, well, I mean, he actually listens a lot. Like pretty often, actually. He’ll say stuff later like, “You said that on your (Twit)cast, right?” Yeah, yeah, he even commented to me on LINE and stuff. And now, like, here he is, commenting directly. This is crazy. And I’m pretty sure it’s his first time doing this! Sushi, right? Ahh, I want to go eat sushi with Yuzu-kun. I want to gooo! (someone on the chat) “Yang Seok shiteta ri ne〜” [“Doing stuff like acting as Yang Seok, right”] Right! Yuzu-kun loves Yang Seok [Referring to “Yang Seok,” a funny character Miya plays, a Korean friend], he always says so! (Pretends to talk to Yang Seok) Good for you, Yang Seok. Really. Seriously, you should thank me. I was the one who brought you on the stream back then. Now, apparently, Yuzu-kun’s here too. Want to say something? [Miya slips into his Yang Seok character voice] Yang Seok: O〜 Long time no see. I am Yang Seok. Hanyu… Hanyu… Hanyu Yuzuru-san, I'm Yang Seok, nice to meet you.. It’s me again, Yang Seok, back after a while. Just returned from Korea, and I’m at Miya’s place now reading LINE Manga. Hanma Baki. Wait, wait, that comment… (Yuzu on the chat) “Stop thinking up lines” (bursts out laughing) He’s just dropping in regular comments, this is wild! But you know, I really think this: Yuzu-kun, like, of course, he trusts his own fans, but I think he also really trusts the [Miyanā] too. (Miyanā = Miya's fandom name.) Probably because I’m always bragging about the Miyanā. (laughs) Yeah, that’s what I think. And maybe… the reason he felt comfortable dropping comments like this during the stream and chatting along with everyone, it’s because it’s the Miyanā, right? That’s what I honestly think. Yeah. I really felt that. (laughs) I don’t know, he didn’t say it, but that’s how I felt. I really felt like this was such a warm space. Like, everyone made an environment where Yuzu-kun could casually leave a comment. That’s not easy to do, y’know? (Yuzu on the chat) “Enough with the Yuzu-kun talk, eat your food!” (laughs) But come on, this is the thing I want to talk about the most right now, Yuzu-kun talk! Why not? Right?? This isn’t the time for a meal. Seriously, take responsibility for this~ (laughs) I can’t even think about food anymore. So please make it up to me by going out for a meal together. (laughs) Eh? Ehh—wait— ------------------- At this point, Miya was trying to screenshot Yuzu’s comment, and the video froze, ending the stream with Miya smiling at the camera.
  20. [2025.07.12] Archive of the TwitCast: https://t.co/3IrDEr2s71 Machine translation Jp->Eng, reviewed by bilingual fanyu. It was Miya’s birthday and he was doing a live on TwitCast (a Japanese streaming platform). This is from the part where Yuzu makes a surprise appearance on the chat. --- 1:48:14〜 (someone on the chat) “Yuzukun was here.” Eh?! Eh?! Eh?! No way, right?! Eh—what do you mean? Where? Eh? Eh?! Are you serious? No way! Eh, really?? Eh—on Twitcast? The sub account… (laughs) Eh? (someone on the chat) “Not sure if it’s really him, but there was a comment.” Eh?? “Was the icon Hanyu Yuzuru official?” No way! Eh, but… eh? Eh? Eh—but—eh? Is it… is it really him? Yuzukun… just once more… (laughs) One more time, please… (laughs) Eh?! Eh?! Eh?! Wait a sec. Eh? (Yuzu on the chat) “It’s really me. lol” Eh?! It’s really him? Eh…? It’s really him…? Why is he… on my… stream…? (laughs) Wait. What does this mean? Why?? Eh, wait… hey, I wanted to screenshot that comment! (laughs) Hey, wait, wait— (Yuzu on the chat) “Yuzuru-niisan [Big brother Yuzuru] is (over here) crying, saying ‘I'm glad you got to say it.’ Ganbare~” (laughs) Eh—wait a second. It is him! That comment convinced me. It’s him. Because I’ve been talking to Yuzu-kun about this all along. Eh? Yesterday… yesterday… (getting teary) He even called me yesterday. Wait, I’m seriously about to cry. Wait a sec. This is bad. Hold on. My brain can’t catch up to what’s happening right now. What does this mean? So, in the comment section of the Twitcast sub account, Hanyu Yuzuru is there?? That’s just strange. That Yuzuru-niisan is here? Is this a dream? Everyone okay? You’re not… you’re not leaving weird comments, right? Behave… behave yourselves… act with class. (someone on the chat) “Gokigenyou [ごきげんよう, literally “May you be in good spirits” or “I hope you are well,” an old fashioned greeting] [laughs] Wait—seriously! Birthdays are amazing. This is like a birthday miracle. (someone on the chat) “Desu wa ne〜” (laughs) [“ですわね〜” is like ですね〜 (desu ne〜) but more refined, high-class, sometimes ojō-sama (princess-like) style] Eh—wait, this is wild! (to Yuzu) What are you doing?! (laughs) I’m so happy! Won't this make (anyone) super happy? No, seriously, Yuzuru-niiisan has always let me talk to him about all sorts of problems, and he gives me advice, which I'm really grateful for, but honestly, every time he gives advice, I’m just like, he’s so cool while I’m listening. Like, I’ve had all these worries… and he really listens to them all. And it’s like, I mean, it might sound presumptuous of me to say this, but, personality-wise, I feel like we have some things in common. And I feel like Yuzu-kun feels that way too, like we share similar vibes, which is exactly why I think he really understands me. He’s like, “Miya’s the kind of person who’s like this, right?” and stuff. He gives me all sorts of advice while really understanding who I am, and that’s why it hits so deeply. All of it. That’s how it is. Thank you. And like, on my birthday, right? He messaged me right at midnight. Said, “Look at the picture I sent.” And I was like “picture?” and I opened it, and it was a handwritten “Happy Birthday” message from him. Isn’t that insane? So wonderful, Yuzuru-niisan. Isn’t that crazy? I saved it three times, seriously. I saved it three times and took a screenshot too. Of the same one. (laughs) Because that’s a treasure, right? I want to print it. Yeah, I think I really need to print it out. Um, I actually have something called the [Yuzuru Box] at my place. I don’t think I’ve ever talked about this, right? The [Yuzubox] story, I don’t think I’ve ever told anyone, not even him. So this story… about the [Yuzuru Box]… I’ve been saving it for the day when, you know, if someday I become big as an artist and get to do a one-on-one talk or collaboration with Hanyu Yuzuru, if something like that ever happens, (laughs) if I ever get to do a sit-down talk with Hanyu Yuzuru, I’ve been keeping a memo to bring up this [Yuzuru Box] story at that time. (laughs) Actually, I have a lot of stories. Yeah, yeah, yeah, I thought I’d talk about them then, the [Yuzuru Box] stories. (laughs) That’s how it is. I actually have a whole list of things to talk about when I do a talk show with Hanyu Yuzuru. (laughs) Yup. Yeah, there’s a lot I want to say. But you know, let’s make it a goal. A goal to work toward: “Talk with Hanyu Yuzuru.” I’ll do my best until I can reach that level. And when that dream comes true, I’ll talk about my “Hanyu Yuzuru Box.” Haven’t even told him yet. (laughs) Please, he’s listening right now, though. He's actually listening, but I just can’t wrap my head around that. Seriously. Because like, up until now, I’d be like, “I wonder if Yuzu-kun is listening…” And sometimes, well, I mean, he actually listens a lot. Like pretty often, actually. He’ll say stuff later like, “You said that on your (Twit)cast, right?” Yeah, yeah, he even commented to me on LINE and stuff. And now, like, here he is, commenting directly. This is crazy. And I’m pretty sure it’s his first time doing this! Sushi, right? Ahh, I want to go eat sushi with Yuzu-kun. I want to gooo! (someone on the chat) “Yang Seok shiteta ri ne〜” [“Doing stuff like acting as Yang Seok, right”] Right! Yuzu-kun loves Yang Seok [Referring to “Yang Seok,” a funny character Miya plays, a Korean friend], he always says so! (Pretends to talk to Yang Seok) Good for you, Yang Seok. Really. Seriously, you should thank me. I was the one who brought you on the stream back then. Now, apparently, Yuzu-kun’s here too. Want to say something? [Miya slips into his Yang Seok character voice] Yang Seok: O〜 Long time no see. I am Yang Seok. Hanyu… Hanyu… Hanyu Yuzuru-san, I'm Yang Seok, nice to meet you.. It’s me again, Yang Seok, back after a while. Just returned from Korea, and I’m at Miya’s place now reading LINE Manga. Hanma Baki. Wait, wait, that comment… (Yuzu on the chat) “Stop thinking up lines” (bursts out laughing) He’s just dropping in regular comments, this is wild! But you know, I really think this: Yuzu-kun, like, of course, he trusts his own fans, but I think he also really trusts the [Miyanā] too. (Miyanā = Miya's fandom name.) Probably because I’m always bragging about the Miyanā. (laughs) Yeah, that’s what I think. And maybe… the reason he felt comfortable dropping comments like this during the stream and chatting along with everyone, it’s because it’s the Miyanā, right? That’s what I honestly think. Yeah. I really felt that. (laughs) I don’t know, he didn’t say it, but that’s how I felt. I really felt like this was such a warm space. Like, everyone made an environment where Yuzu-kun could casually leave a comment. That’s not easy to do, y’know? (Yuzu on the chat) “Enough with the Yuzu-kun talk, eat your food!” (laughs) But come on, this is the thing I want to talk about the most right now, Yuzu-kun talk! Why not? Right?? This isn’t the time for a meal. Seriously, take responsibility for this~ (laughs) I can’t even think about food anymore. So please make it up to me by going out for a meal together. (laughs) Eh? Ehh—wait— ------------------- At this point, Miya was trying to screenshot Yuzu’s comment, and the video froze, ending the stream with Miya smiling at the camera.
  21. [2025.07.11] *Machine translation from Japanese to English, inaccuracies exist* Deep Edge Source: https://deepedgeplus.kyodonews.jp/column/philosophizing-yuzuruhanyu/110432/ Archive: https://web.archive.org/web/20250711040929/https://deepedgeplus.kyodonews.jp/column/philosophizing-yuzuruhanyu/110432/ Yuzuru Hanyu steps a little outside his usual role to reflect –Why is it that the body can express things that are hard to put into words? [Part 2]
  22. [2023.03.06] *Machine translation, inaccuracies exist* Source: https://www.tfm.co.jp/lock/mrsgreenapple/index.php?itemid=20501 Archive: https://web.archive.org/web/20230307200013/https://www.tfm.co.jp/lock/mrsgreenapple/index.php?itemid=20501 School of Lock, Tokyo FM (Fan Letter) "Good evening, Mrs. Sensei! I just finished watching Yuzuru Hanyu’s ice show 'GIFT' at the Tokyo Dome. At the end of the show, there was a video of Hanyu-kun skating to your song 'Boku no koto' (‘About Me’)! I absolutely love both Mrs. GREEN APPLE and Hanyu-kun, and when I saw that, tears started to fall. Thanks to the songs you share with us, I’m able to get through days filled with loneliness and physical and emotional pain. Thank you so much for always being there." — "Kodomo no Ringo" (Child Apple), 17-year-old boy from Kanagawa Ōmori: "Thank you!" Wakai & Fujisawa: "Thank you!!" Ōmori: "Okay, all together now..." All (playfully, messing up): "Thank you... arigat... thank you... △※〇◆■… -masu!!" (Everyone laughs at how out of sync they were.) Wakai: "We’re so off! (laughs)" Fujisawa: "(laughs)" Wakai: "So yeah! During the end credits of Yuzuru Hanyu’s show 'GIFT' at the Tokyo Dome on the 26th of last month, a video played of him performing on the skating rink to our song 'Boku no koto'!" Fujisawa: "Yeah!" Ōmori: "Right! And I think that video is now on Yuzuru Hanyu’s official YouTube channel." Wakai: "Exactly!" Fujisawa: "Yup!" Ōmori: "It’s been made public." Wakai: "Yeah!" Fujisawa: "Yup!" Ōmori: "Actually, we were there in person at the venue and got to see it!" Wakai: "Yes, we were! Actually!" Fujisawa: "We went to see 'GIFT'!" Wakai: "We had the privilege of watching it!" Ōmori: "It was amazing!" Wakai: "We’d only seen him through video before, so seeing it live, wow, the power was something else!" Ōmori: "To feel firsthand that he’s been carrying the weight of inspiring and encouraging all of Japan on his shoulders, it really hit me how incredible that is." Wakai: "Right?" Fujisawa: "Yeah, totally." Ōmori: "The way he’s constantly pushing himself to the brink, fighting to move forward, even by just a millimeter, and then turning all of that into a beautifully crafted show... It was really inspiring. It was such a meaningful experience, and the fact that he used 'Boku no koto' made it even more special." Wakai: "Exactly!" Fujisawa: "Totally!" Ōmori: "We’d heard rumors here and there, like whispers in the wind, that Hanyu-san listens to our music." Wakai: "Yeah! That word has been going around!" Ōmori: "From our older songs to more recent stuff like Uta’s 'Watashi wa Saikyō' ('I’m the Strongest'), he seems to really listen to a lot." Fujisawa: "Right!" Ōmori: "That made us super happy." Wakai: "So incredibly happy, right?" Fujisawa: "Yeah!" Ōmori: "Anyway, Hanyu-san, thank you for your hard work!" Wakai & Fujisawa: "Great job!!" Ōmori: "Now then, let’s get into tonight’s class session!"
      • 2
      • Like
  23. [2025.07.08] *Machine translation from Japanese to English, inaccuracies exist* I added hyperlinks to the MVs of the songs and their translated lyrics. [Page 26-27] Gifted Words Written by Yuzuru Hanyu: “I Was Saved by This Song” Special Contribution —Professional figure skater Yuzuru Hanyu, who has long publicly said he is a fan of Mrs. GREEN APPLE (referred to as ミセス/ Misesu for Mrs. in Japanese), incorporated their song Boku no koto into his own artistic expression when he used it for the end credits video of his solo Tokyo Dome show GIFT in February 2023. In this special column, Hanyu writes about the power of lyricist and vocalist Motoki Ohmori’s words.
  24. The August issue of Newsweek Japan comes with a special contribution by Yuzuru Hanyu. The cover features Motoki Ohmori, Mr. Green Apple vocalist and lyricist. Yuzuru's column is dedicated to his songs. The issue is available in printing (520 yen) and digital (430 yen) formats on Amazon Japan
  25. *Please do not reply in this thread. Machine translation, inaccuracies exist* [2025.07.07] World Figure Skating Source: https://worldfigureskating-web.jp/news/13943/ Archive: P1 https://web.archive.org/web/20250707102002/https://worldfigureskating-web.jp/news/13943/ P2 https://web.archive.org/web/20250707120059/https://worldfigureskating-web.jp/news/13943/2/ P3 https://web.archive.org/web/20250707120155/https://worldfigureskating-web.jp/news/13943/3/ Xebio Arena Sendai Renewed! A World-Standard Skating Rink is Born in the City of Trees Sendai City Arena Opening Commemoration “The First Skate” – Featuring Yuzuru Hanyu, Takeshi Honda and More July 7, 2025 By WFS Editorial Department On July 5th, in commemoration of the opening of the newly established, year-round international-standard skating rink “Sendai City Arena (Xebio Arena Sendai)” (Taihaku Ward, Sendai City), an opening ceremony and an ice show titled The First Skate, performed by figure skaters with ties to Sendai, were held. In the newly reborn Xebio Arena Sendai—now a multipurpose arena equipped with an ice rink—Yuzuru Hanyu, Takeshi Honda, Akiko Suzuki, and Rika Hongo joined 24 local skaters in a heartfelt performance to celebrate the opening. We present their celebration along with comments from the four professional skaters who performed.
×
×
  • Create New...