-
Posts
106 -
Joined
Content Type
Profiles
Forums
Events
Wiki
Everything posted by birnasan
-
Some words by 山口真一, from Figure Skate Magazine 2021-22 Vol. 6 "Dreams Never End", translated with deepL: My own thoughts, just for myself…
-
I think it was in this Number article from May https://number.bunshun.jp/articles/-/853171?page=3 Yuzu parts translated by Tsukiyomi (thread) https://twitter.com/tsukiyominoasa/status/1524747605476921346?s=21&t=Zw8XCOIRYSr_5-qHVHDBnQ My full deepL translation: Honestly, it doesn’t sound like Brian had any information regarding Yuzu at that point. He was not in contact with him and was just waiting for news, like all of us.
-
Including the title it has 6 pages, but if you have 4 pages you probably have the full text. It was quite short. Page 28-29: Title and photos Page 30-31: Yuzuru describes his Beijing 4A Page 32-33: Interview (only 3 questions)
-
Deleted. (I was totally wrong.)
-
Nobody moves up in the WS list or in the number of guaranteed GP spots because someone else doesn‘t compete for whatever reason. Skaters will only be removed from the WS list when they retire officially - which nobody has done so far. As long as we don‘t get any official retirement announcement in the next few days, Yuzu remains 14th in WS and is guaranteed one GP spot (and will of course get a second one as NHK‘s host spot).
-
I would love to have that too, but sadly I haven‘t seen something like that in any of the recent magazines. It seems that the press was only invited for the A-tour. (Which also means that we may not get many Raison photos in the upcoming photobooks, if any at all.)
-
Interview with Taketoshi Hara, the FaOI costume designer, about the costumes he has created for the Makuhari and Nagoya shows. From Kiss & Cry magazine vol. 44, automatically translated with deepL. [NEWS]
-
Continuation of the Yuzu-Javi interview in the FaOI Shizuoka pamphlet, automatically translated with deepL. The first two questions are the same as in the Kobe pamphlet, the rest is new. I have enjoyed this interview very much. As always, I don‘t speak Japanese and this is not a proper translation. ! Do not repost outside of Planethanyu ! We have now all FaOI 2022 pamphlet interviews on the Planet, at least as deepL translations. (Again, please don‘t post any Javi negativity as a direct response to my post. Thank you.) [NEWS]
-
Honestly, no. Thank you
-
Interview with Yuzu and Javi from the FaOI Kobe pamphlet, automatically translated with deepL. As always, I have put a lot of work into it to make it as good as possible, but I don‘t speak Japanese and this is not a proper translation. ! Do not repost outside of Planethanyu ! (Please don‘t share any Javi hate in a direct response to my post. Thank you.) This post has been tagged by yuzuangel as [NEWS].
-
I have posted the latest Jeffrey Buttle interview just a few hours ago. They spoke in detail about his work for this year‘s FaOI and about his work with Yuzu, but they didn‘t mention Real Face at all. I don‘t see any indication that Jeff was the choreographer for Real Face. And please, in which Quadruple Axel magazine was a Jeff interview? I must have missed it.
-
Jeffrey Buttle interview from the latest Kiss & Cry magazine (vol. 44), automatically translated with deepL. As always, I don't speak Japanese and this is not a proper translation. ! Do not repost outside of Planethanyu ! This post has been tagged by yuzuangel as [NEWS].
-
I have searched for it but I think these are the only Shizuoka pamphlet photos that are available on social media so far: https://m.weibo.cn/detail/4783896987700519 https://m.facebook.com/100044232113803/posts/570027027815029/ Most parts of text are blurry and not readable for my OCR, and in too many of the readable parts the text is cut off at the side. I have tried it, but I can‘t make an automatic translation with these photos. Here are the parts that my OCR could read, translated with deepL. Sadly it isn‘t much. ! Don‘t repost outside of Planethanyu ! I don‘t expect to get any translations from our fantranslators, as most of them don‘t even have the pamphlet. This post has been tagged by yuzuangel as [NEWS].
- 994 replies
-
- 10
-
-
They also showed the delayed Axel. What a beauty!
- 994 replies
-
- 12
-
-
I think he also doesn't wear the mirror ball and the golden wing necklace in Raison. But he was wearing them in the opening.
-
He made it pretty clear at JNats that it had originally been his plan to land 4A there and then retire right away. He has indicated retirement not so long ago. My own speculations are: - He says he still wants to land 4A. He won‘t try it on a small and dark show rink with bad ice condition. If he wants 4A, he will continue to compete. - His injury is not fully healed yet, and he may have to wait and see how far it can heal and if he can realistically practice 4A with his ankle again. - He seems to avoid interviews these days. The Ice Jewels interview had only 3 questions (previously Ice Jewels interviews had been quite long), and according to Olympics, he refused to talk to the media after the first Makuhari show. Maybe he doesn’t want to be asked about about his future career right now because needs more time for a final decision? - I heared Javi say loud and clear in yesterday’s broadcast that Yuzu will continue to compete He probably knows what Yuzu himself wants and hopes to do.
-
I noticed only now that Yuzu has replaced the Chopper necklace with the Golden Wing necklace since Makuhari. Until Beijing, he was wearing Mirror Ball, Chopper and Feathers on the ice and Mirror Ball and Golden Wing off the ice. Now he is wearing Mirror Ball, Golden Wing and Feathers for his performances. It feels meaningful to me because I remember a Phiten article saying that the Golden Wing was made for Yuzu to wear it only in his private life. He obviously changed his mind about this now. I will miss the Chopper, he has worn it for so long that it seemed to be a natural part of him, but maybe he made this change to get even more flying/jumping power by wearing two feather necklaces.
-
My impression while working on the translations was that he was speaking about his own parts in the shows, his own programs, costumes etc, and not so much about the whole FaOI production. But I think he is probably at least a little bit involved in everything and his suggestions will be heard.
-
Here are some more pamphlet interview photos https://m.weibo.cn/detail/4776310184872679 I just put my deepL translation in the General Yuzu Chat. This post has been tagged by yuzuangel as [NEWS].
- 715 replies
-
- 15
-
-
FaOI Nagoya pamphlet Yuzu interview photos: https://m.weibo.cn/detail/4776310184872679 DeepL translation - as always, I don't speak Japanese, I tried to make it readable, but it is not fully reliable. ! Do not repost outside of Planethanyu ! First part (this was already in the Makuhari pamphlet, can be skipped) Second part (this is mostly new) This post has been tagged by yuzuangel as [NEWS].
-
Here is my automatic deepL translation of Yuzuru's interview in the FaOI Makuhari pamphlet. I don't speak Japanese and no matter how much work I put into it, an automatic translation can never be 100% reliable. Please don't trust every single word, but rather look at the overall meaning. ! Do not repost outside of Planethanyu !
-
Thank you so much for your help! I have found what I needed by now. If you want to share your pictures for others (and I think everyone would like to see them), I think it is only possible to share a link. The easiest way is uploading them on imgur and sharing the link here. But again, thank you so much for offering your help!
-
I am still searching for Yuzu's interview in the FaOI pamphlet. A Chinese translation seems to be here https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404774162781569189#_loginLayer_1653820497657 Edit: I found what I was looking for. Thank you to everyone who sent me help!
-
by birnasan: 8. Ghislain in the audience or Yuzuvier reunion?
-
I have been looking for photos of Yuzu's interview in the FaOI pamphlet, but I could only find some short parts. Here is my automatic translation of those parts, made with OCR and deepL. My OCR had to capture the text from not-perfect photos, I just hope there are not too many mistakes in it. If anybody finds more photos of the pamphlet interview, I will try to translate them, too. Do not share outside of Planethanyu! Edit: Source https://twitter.com/yumikikuha/status/1530068299970584576?s=21&t=TU0Xf4pNTSI_hhgV9M9sVQ This post has been tagged by yuzuangel as [NEWS].