Strawberry Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 @Hydroblade さん、Yaguruma さん、羽生選手&コフトゥン選手のロシア語会話私もビックリしました。滑走順抽選の時だそうですね ダラ@☆翔さんがTwitterでUPしてくださってました。 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hydroblade Posted June 5, 2017 Author Share Posted June 5, 2017 12 minutes ago, sister555 said: Hydrobladeさんありがとうございます!!私もなんとなく思い出してきました!! というかまず、今メキシコなんですか!! あの、もし聞いてよければ、Hydrobladeさんは日本の方ではなく、海外の方なのでしょうか? 例えばメキシコに親戚がいるとか!? とにかく世界中を駆けめぐっているのですね!! あの。。。よく分かりませんでしたけど。。。 私はメキシコに生まれましたとメキシコに住んでいます Link to comment Share on other sites More sharing options...
sister555 Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 1 分ぐらい, Hydroblade said: あの。。。よく分かりませんでしたけど。。。 私はメキシコに生まれましたとメキシコに住んでいます すみませんwww 私は、なぜかHydrobladeさんが日本人だと勘違いをしていました!! そうだ!!メキシコの方だった!!(他のAdminさんと混同してしまいました) 困惑させてしまって失礼しました!!ww Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hydroblade Posted June 5, 2017 Author Share Posted June 5, 2017 17 minutes ago, sister555 said: すみませんwww 私は、なぜかHydrobladeさんが日本人だと勘違いをしていました!! そうだ!!メキシコの方だった!!(他のAdminさんと混同してしまいました) 困惑させてしまって失礼しました!!ww wwwそうか! でも私はただのメキシコ人です 大丈夫です! Link to comment Share on other sites More sharing options...
sister555 Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 いや、Hydrobladeさんはただのメキシコ人ではありません!! とても有能なメキシコ人です!! ※じ、実はメキシコ人て、昼間っからお酒飲んでタコス食べて歌ってるイメージがありますww へんけんwww すみません!!www Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hydroblade Posted June 5, 2017 Author Share Posted June 5, 2017 48 minutes ago, sister555 said: いや、Hydrobladeさんはただのメキシコ人ではありません!! とても有能なメキシコ人です!! ※じ、実はメキシコ人て、昼間っからお酒飲んでタコス食べて歌ってるイメージがありますww へんけんwww すみません!!www そ、そんあことないわ!勉強することが大好きです、ただそれだけで! wwwwwそうか、確かにそのイメージがありますね。。。 地元はとても熱い所から、ビールはいっぱい飲まれる。(私は酒を飲まない、味が好きじゃない) でもタコスは。。。タコスは大好きです もちろん、「タコス」は折ったトルティーヤとその中には色々な食べ物です。だからタコスの種類は多いです Link to comment Share on other sites More sharing options...
sweetwater Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 各国語の話面白いですね! ロシア語は音の長さがあんまり関係ないのか… じゃあ おじさま(uncle)とおうじさま(prince)も一緒になってしまいますね アクセントの位置で意味が変わるのは日本語もたくさんありますよね。 痛み いたみ Itami (=pain) と 伊丹 いたみ Itami (name of a city in Kansai) とか。 私はロシア語は音の長さがあんまり関係ないって話を読んで、日本語は単数形と複数形の区別があんまりないことを思い出しました。(英語を書く時によくそこで間違える) Hydroさんの母国語のスペイン語も習ったことあるけど、単数形複数形に加えて女性形、男性形の区別もあって私には難しかったです。学生の時少し勉強してその後も何度かチャレンジしてるけど nosotros、vosotras、ustedesとかバラエティが増える辺りでいつも壁にぶつかります。 今はお腹空いた、とか日本人です、くらいしか言えないけどせめてご飯が注文できるようになりたいな。 昨日の晩ご飯がちょうどタコスだったけど、そのタコス屋さんには普通っぽいタコスの他にご飯と海苔ときのことチキンが入った和風のブリトーがありました。いつか日本に遊びに来ることがあったら、日本のものとミックスされた謎な感じのメキシコのご飯もちらっと見てみて欲しいです。 羽生君は今何カ国語くらいの挨拶とスケート用語を知っているのかな…。 今年はもっとロシア語を聴く機会がありそうですね。 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sister555 Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 12 分ぐらい, sweetwater said: 各国語の話面白いですね! ロシア語は音の長さがあんまり関係ないのか… じゃあ おじさま(uncle)とおうじさま(prince)も一緒になってしまいますね ひえええええええ。 まあ私は素敵なおじさまもおうじさまも好きですが(誰も聞いておらん)。 12 分ぐらい, sweetwater said: Hydroさんの母国語のスペイン語も習ったことあるけど、単数形複数形に加えて女性形、男性形の区別もあって私には難しかったです。学生の時少し勉強してその後も何度かチャレンジしてるけど nosotros、vosotras、ustedesとかバラエティが増える辺りでいつも壁にぶつかります。 今はお腹空いた、とか日本人です、くらいしか言えないけどせめてご飯が注文できるようになりたいな。 でもスペイン語ってヨーロッパの言語の中では格変化が少ない方ですよね。 ドイツ語だと女性・男性の他に中性もあります。 そして恐ろしいのが同紙の格変化!! ロシア語なんか最強の一つに入るんじゃないでしょうか? http://www.jolco.com/pages/manual/manual.html#anchor01401 スペイン語とかフランス語だと6種類(それでも多いよう)ですが、ロシア語はその2倍!!2ばーい!!の12種類あるのです!! もうこれを日常話せるというだけで、私はYaguruma-soさんを深く深く尊敬してしまいます!! あと形容詞の格変化とか形動詞とかロシア語最強すぎwww http://www.jolco.com/pages/manual/manual.html そしてロシア語と現代ギリシア語の最強対決がありました!読み物としてどうぞ。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1488933514 まあここまで格変化が多ければどっちも難しいですよねwww ところで英語も、大昔は6種類の動詞の格変化があったのです。ところが何せいろいろな国からいろいろな民族が侵攻してきますので、そのままだと通じなくてとても不便です。 そこで時代とともに動詞の格変化がなくなってしまい、唯一残っているのが三人称単数現在形のsなんです。 まあ尾てい骨(しっぽの名残り)みたいなもんですね。ああまた大脱線www Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hydroblade Posted June 5, 2017 Author Share Posted June 5, 2017 45 minutes ago, sweetwater said: 各国語の話面白いですね! ロシア語は音の長さがあんまり関係ないのか… じゃあ おじさま(uncle)とおうじさま(prince)も一緒になってしまいますね アクセントの位置で意味が変わるのは日本語もたくさんありますよね。 痛み いたみ Itami (=pain) と 伊丹 いたみ Itami (name of a city in Kansai) とか。 私はロシア語は音の長さがあんまり関係ないって話を読んで、日本語は単数形と複数形の区別があんまりないことを思い出しました。(英語を書く時によくそこで間違える) Hydroさんの母国語のスペイン語も習ったことあるけど、単数形複数形に加えて女性形、男性形の区別もあって私には難しかったです。学生の時少し勉強してその後も何度かチャレンジしてるけど nosotros、vosotras、ustedesとかバラエティが増える辺りでいつも壁にぶつかります。 今はお腹空いた、とか日本人です、くらいしか言えないけどせめてご飯が注文できるようになりたいな。 昨日の晩ご飯がちょうどタコスだったけど、そのタコス屋さんには普通っぽいタコスの他にご飯と海苔ときのことチキンが入った和風のブリトーがありました。いつか日本に遊びに来ることがあったら、日本のものとミックスされた謎な感じのメキシコのご飯もちらっと見てみて欲しいです。 羽生君は今何カ国語くらいの挨拶とスケート用語を知っているのかな…。 今年はもっとロシア語を聴く機会がありそうですね。 @sweetwaterさんはスペイン語に習いましたか?すごい! でもvosotros, vosotras...それはスペインのスペイン語みたいです。。。メキシコのスペイン語はustedes,usted, túで使います。あとメキシコのスペイン語の発音はもっと簡単と思います:s,c とzの音は同じです あのブリトーは美味しそう 私は日本料理が好きどうしてわからないけど日本料理の味は懐かしい 羽生君はスペイン語をできるのかなあ。。。2014年と2015年のグランプリファイナルで「¡Hola Barcelona!」、「Medalla de plata, de España, Javier Fernández」そして「¡Hasta mañana!」と言ったでしょう?でも他の言葉も知ってるかなあ。。。 ETA:羽生君のスペイン語の発音はメキシコのスペイン語みたい! Link to comment Share on other sites More sharing options...
sweetwater Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 @sister555 さん、いろいろリンクありがとう! あとでゆっくり読みます。 うん、確かに素敵であればおじさまでもおうじさまでも問題はないですね… チャールズ皇太子のようにおじさまでもおうじさまの両方に当てはまる人もいるし… ドイツ語を選択してた友達は英語に似ていて楽と言っていたのですが、そうでもなさそう? ロシア語が複雑なのは有名ですね。あとロシアのスケーターのインタビューを読んだり聞いたりすると、たとえ英語で話していても時でも独特の話術があって、言葉の裏にもたくさん意味がある気がしていつも興味深く思います。 ここでは羽生君に関することと同時にいろんな国のいろんな人の話が聞けるのがすごく楽しいです。 @Hydroblade さん そう言えば、スペインとメキシコのスペイン語は違うと授業で言われたかも。私の先生はスペインで勉強した日本人とコロンビア人だったので、多分両方のスタイルで教わったと思うのですが、大分前なので記憶が薄れています。 そうか、じゃあまずメキシコ式で勉強したらもう少し先に進めるかな… 日本料理、好きと言われるととちょっと嬉しい 懐かしさがあるとは、Hydroさんもしかして前に日本人だったことがあるのでは…? 羽生君は2014年のGPFでハビが「ユヅルは生まれながらのconquistadorで…」とか紹介している間、「ふむふむ、さっぱり分かりませんけど?」みたいな顔してちょっと笑いながら聞いてましたね。でもいろんな国の解説の動画を見ると言っていたので、例えばpatinadorとか解説によく出てくる言葉は知っている気がします。私もロシア語は分からないけど、解説動画を見てると「3回転はトライノイか…」と思うし…。あと羽生君は2年続けてバルセロナに行ったから、もっと日常の言葉を耳で覚えているかも。スペイン語と日本語は音が似てる言葉もあるので、分からないで聞いててもなんとなく親しみを感じたりします。(例えばtanto とか。日本語にも「たくさん」のバリエーションで「たんと」という古い言葉があります) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Murieleirum Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 3 hours ago, Strawberry said: @Hydroblade さん、Yaguruma さん、羽生選手&コフトゥン選手のロシア語会話私もビックリしました。滑走順抽選の時だそうですね ダラ@☆翔さんがTwitterでUPしてくださってました。 すごい 羽生君に私はちょっと心を動かされました。 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hydroblade Posted June 5, 2017 Author Share Posted June 5, 2017 1 hour ago, sweetwater said: @sister555 さん、いろいろリンクありがとう! あとでゆっくり読みます。 うん、確かに素敵であればおじさまでもおうじさまでも問題はないですね… チャールズ皇太子のようにおじさまでもおうじさまの両方に当てはまる人もいるし… ドイツ語を選択してた友達は英語に似ていて楽と言っていたのですが、そうでもなさそう? ロシア語が複雑なのは有名ですね。あとロシアのスケーターのインタビューを読んだり聞いたりすると、たとえ英語で話していても時でも独特の話術があって、言葉の裏にもたくさん意味がある気がしていつも興味深く思います。 ここでは羽生君に関することと同時にいろんな国のいろんな人の話が聞けるのがすごく楽しいです。 @Hydroblade さん そう言えば、スペインとメキシコのスペイン語は違うと授業で言われたかも。私の先生はスペインで勉強した日本人とコロンビア人だったので、多分両方のスタイルで教わったと思うのですが、大分前なので記憶が薄れています。 そうか、じゃあまずメキシコ式で勉強したらもう少し先に進めるかな… じゃ、 @sweetwaterさんの先生は日本人ですか?スペインのスペイン語は元のスペイン語です。でもコロンビアとメキシコのスペイン語は似合いそうラティンアメリカにvosotros, vosotrasは使わない(アルヘンチーナはvosに使えますけどただそこでと思います) 1 hour ago, sweetwater said: 日本料理、好きと言われるととちょっと嬉しい 初めて食べたの時から好きになった 1 hour ago, sweetwater said: ;懐かしさがあるとは、Hydroさんもしかして前に日本人だったことがあるのでは…? 実は、2週間前私の日本語の先生は突然に「Hydroさん、本当にメキシコに生まれましたか?」と聞きました。。。どうしてかな。。。 1 hour ago, sweetwater said: 羽生君は2014年のGPFでハビが「ユヅルは生まれながらのconquistadorで…」とか紹介している間、「ふむふむ、さっぱり分かりませんけど?」みたいな顔してちょっと笑いながら聞いてましたね。でもいろんな国の解説の動画を見ると言っていたので、例えばpatinadorとか解説によく出てくる言葉は知っている気がします。私もロシア語は分からないけど、解説動画を見てると「3回転はトライノイか…」と思うし…。あと羽生君は2年続けてバルセロナに行ったから、もっと日常の言葉を耳で覚えているかも。スペイン語と日本語は音が似てる言葉もあるので、分からないで聞いててもなんとなく親しみを感じたりします。(例えばtanto とか。日本語にも「たくさん」のバリエーションで「たんと」という古い言葉があります) よく覚えています、そんなこと。。。羽生君は「conquistador」の意味が知ってるのかなあでも。。。本当ですね、羽生君はちょっとconquistadorみたい(羽生君の笑顔は世界一の笑顔と思います) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yaguruma So Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 3 часов назад , Strawberry said: @Hydroblade さん、Yaguruma さん、羽生選手&コフトゥン選手のロシア語会話私もビックリしました。滑走順抽選の時だそうですね はい、そのヴィデオです。 Kovtunは羽生選手から逃げだしたそうです。 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sweetwater Posted June 5, 2017 Share Posted June 5, 2017 19 分ぐらい, Hydroblade said: じゃ、 @sweetwaterさんの先生は日本人ですか?スペインのスペイン語は元のスペイン語です。でもコロンビアとメキシコのスペイン語は似合いそうラティンアメリカにvosotros, vosotrasは使えない(アルヘンチーナはvosに使えますけどただそこでと思います) 初めて食べたの時から好きになった 実は、2週間前私の日本語の先生は突然に「Hydroさん、本当にメキシコに生まれましたか?」と聞きました。。。どうしてかな。。。 よく覚えています、そんなこと。。。羽生君は「conquistador」の意味が知ってるのかなあでも。。。本当ですね、羽生君はちょっとconquistadorみたい(羽生君の笑顔は世界一の笑顔と思います) ああ、GPFでは優勝したからなんとなく勝負に勝つ方の意味でだけ考えていたけど、conquerには心を奪うという意味もありましたね… それを考えるとますます羽生君の反応が面白いかもでもほんと大体そのとおりかも Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hydroblade Posted June 5, 2017 Author Share Posted June 5, 2017 29 minutes ago, sweetwater said: ああ、GPFでは優勝したからなんとなく勝負に勝つ方の意味でだけ考えていたけど、conquerには心を奪うという意味もありましたね… それを考えるとますます羽生君の反応が面白いかもでもほんと大体そのとおりかも 初めてみた時に大笑いしました 羽生君の顔は<--ちょっとこれみたいでしょう? 私は「ハ、ハビ、ちょっと。。。!」と言ったはっきり言いましたね。。。 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now