I'd just like to inform you that Ms Natsuko Toda's mistranslation is pointed out very seriously. This is just for your reference: http://arda.saloon.jp/blog/toda/ * Incidentally, Mr. Kanji Hayashi, whose name appears on this site, is a Japanese subtitle translator who I admire most. His most admirable work should be the subtitle for "Clockwork Orange".
I'm deeply sorry to say I'm a professional translator for over 30 years.
And I don't feel any shame in asking for native speakers' help for basic daily English, because, after all, I am not a native speaker.
I created an English Study thread also for others who are too shy to ask for English help on other threads.
This is all what I want to say. Now time to switch off. Fire extinguisher, please.
And I'll jump off to my futon!!!