Jump to content

Уголок для российской души (поклонники ЮХ, милости просим!)


Fay

Recommended Posts

Я приветствую вас в угoлkу русской души. Я из Польши, но если вы не сердитесь, иногда я буду обращаться к вам?

Yuzuru было пятно на веки, иногда на шее. И там, под ухом он, вероятно, не брить? Мне кажется, что у него есть только усики? Он так гладко и прекрасный через него! :love:

 

О! Добро пожаловать! Я сама сейчас общаюсь на японской ветке форума и чувствую волнение, когда пишу на японском.

Не переживайте, у Вас хороший русский!

 

Родинку он не заклеивает, она у него ниже, чем пластырь на фото. Есть ещё одна (тоже на шее) ближе к ключицам.

Мне вообще нравится замечать на людях родинки, царапины или что-то ещё, что говорит: "Он человек, почти такой же, как и ты сам". Потому что, когда я замечаю подобные вещи, я понимаю, что тоже могу бороться за свои мечты, ведь они тоже люди. Такие же, как и все мы. И если они боролись, то и мы можем.

Зная об этих маленьких незаметных с первого взгляда деталях, чувствуешь "видовое родство" с кумиром. Как-то самому приятно становится.

Я не могу нормально объяснить это чувство, но, надеюсь, что не я одна его испытываю, так что меня смогут понять.

 

Раньше девочки писали, что Он имеет следы вареньем бритья.Для меня Yuzuru может иметь, что он хочет, потому что физически похожи на нас. Mысленно еще один, немного по-другому: это гений :bow: И очень, очень красивый мальчик :love: :love: :love:

Link to comment
Share on other sites

Со мной тоже можно на "ты", Sesinda! Да, уже не совсем мальчик - хотя для меня все же вечный мальчик!

 

На «Hanyu Planet» теперь так много тем, что сложно выбрать. Но я пришла сюда, потому что я немного знаю русский, а ты имееш знание. Я читаю твои посты, потому что я новичок в фигурном катании. После того, как в моей стране была пара спортивных Siudek. С тех пор никого хорошего нет. Польский солист в Хельсинки занял 29 :(

В 2015 году я увидела Юзуру и ты знаеш, как это закончилось! :love: :love: :love:

Но чаще я буду на английском языке, потому что ты там пишеш больше. :s_yes

 

Да я тоже относительный новичок, если на то пошло. Набираюсь знаний от более опытных болельщиков.

А на английском я пишу больше по простой причине - я же тут весь эфир забью, дай мне волю! И это будет неинтересно читать.

 

Я виделa тебя на GS.Я читалa твое переводы. Там только что прочиталa, (что я могу сказать, как мало знают).Но здесь я началa говорить.Даже если это не имеет смысла, вы все простите меня :rofl2: :rofl2: :rofl2:

Link to comment
Share on other sites

 

Я виделa тебя на GS.Я читалa твое переводы. Там только что прочиталa, (что я могу сказать, как мало знают).Но здесь я началa говорить.Даже если это не имеет смысла, вы все простите меня :rofl2: :rofl2: :rofl2:

 

Нет, все хорошо, все понятно - продолжаем, Сесинда (или как тебя можно звать?). Про родинки и прочее ответить я не могу, увы - предоставлю это экспертам!

А на GS я и вправду много писала, было дело! Жалко, что не все переводы успела стереть, честное слово.

А как давно ты учишь русский?

Link to comment
Share on other sites

Посмотреть посмотрела, прочла - а дальше как собака, сказать ничего не могу, только хвостиком виляю... и вот так со всеми романскими языками.

:rofl2: Насмешила. Но зато на английском за тобой не угонишься. На "ты " можно?

Link to comment
Share on other sites

А можно вопрос от лингвиста, который всю жизнь только западными языками занимался: а что для вас самое сложное в восточных языках?

Моя память, привычная к западным языкам, почемуто абсолютно отказывается хранить корейские слова. Каждое слово приходится вдалбливать по сто раз. Очень непривычно все слова звучат + фонетика совсем другая... Я уже не говорю про построение предложений, которое кардинально отличается от западного.

 

Всем, изучающим японский язык - мое искреннее уважение!

 

 

А мне почему-то кажется, что корейский сложнее. Там одна фонетика - просто жесть. И грамматически поизвращенней японского будет. Но есть большой плюс- хангул. Гениальная азбука. Это тебе на кандзи зубрить и каны всякие. Хотя трудно судить ; когда не знаешь ни того ни другого:)

Link to comment
Share on other sites

Можно на "ты", конечно! Ну насчет английского - спасибо! Отвечу в духе Юзу - мне есть еще много в чем совершенствоваться!!!

Link to comment
Share on other sites

А ещё, он вдохновляет поклонников, эти самые таланты реализовывать. Кто- то идет на каток, несмотря на опасения , кто- то берется за кисть и рисует фантастический фан-арт, а кто-то набирается смелости и пишет на китайской ветке :)

Есть такое)) Я восхищаюсь его трудоголизмом и целеустремленностью (я знаю, что лично у меня с данными качествами по жизни всегда была проблема))). Так что, я бы сказала, что Юзу вдохновляет воплощать какие-то свои мечты и стремления в жизнь, не опускать руки, когда не получается/не хватает на все времени, в общем, отличный пример для подражания (несмотря на то, что я н-ое количество лет старше его)))

Link to comment
Share on other sites

А ещё, он вдохновляет поклонников, эти самые таланты реализовывать. Кто- то идет на каток, несмотря на опасения , кто- то берется за кисть и рисует фантастический фан-арт, а кто-то набирается смелости и пишет на китайской ветке :)

Есть такое)) Я восхищаюсь его трудоголизмом и целеустремленностью (я знаю, что лично у меня с данными качествами по жизни всегда была проблема))). Так что, я бы сказала, что Юзу вдохновляет воплощать какие-то свои мечты и стремления в жизнь, не опускать руки, когда не получается/не хватает на все времени, в общем, отличный пример для подражания (несмотря на то, что я н-ое количество лет старше его)))

 

Можно я промолчу, насколько я старше него? Но какое это имеет значение , насколько твой пример для подражания младше, или старше тебя, если он по-настоящему достойный пример!

Link to comment
Share on other sites

А можно вопрос от лингвиста, который всю жизнь только западными языками занимался: а что для вас самое сложное в восточных языках?

Для меня прежде всего кандзи, т.е. письменность. Но азиатские языки, насколько я себе представляю, довольно сильно различаются, в китайском есть заморочки с тоном, корейский мне, честно говоря, немного режет слух (типа как немецкий по сравнению с итальянским). Японский же для меня на слух довольно приятный, в плане чтения/произношения/транскрипции заморочек не много, хотя надо внимательно относиться к гласным - где они длинные, где короткие, где "а", а где "о", т.к. одна неверная буква - и будет уже совсем другое слово. Грамматика по началу взрывает мозг человеку, который знает английский, т.к. порядок слов идёт совершенно наоборот, но в процессе обучения потихоньку привыкаешь. Ещё есть заморочки с числами/счётом. Но самая жесть - это всё-таки кандзи, т.к. это не привычный алфавит, а некая абстрактная картинка, которая обозначает слово или часть слова, а ещё они бывают похожие, а ещё у них бывают разные чтения... хотя и тут бывают забавные моменты, кандзи бывают составные, например в состав кандзи нравится/любить входят два кандзи, которые по отдельности означают женщина и ребенок, кандзи мужчина состоит из кандзи поле и сила - такие моменты я почему-то нахожу весьма интересными при изучении языка))

Link to comment
Share on other sites

А можно вопрос от лингвиста, который всю жизнь только западными языками занимался: а что для вас самое сложное в восточных языках?

 

Письмо.

И чтение иероглифов.

Link to comment
Share on other sites

Самое время начать вспоминать! Я ещё и за японским пойду ,честное слово! Меня посетила муза,благдаря Space Kitty,что б он был здоров !!

Да уж, любимому инопланетянину - здоровья и еще раз здоровья! Чтобы сам был всем доволен и продолжал радовать поклонников :)

Я смотрю, в этом фандоме и впрямь лингвисты и языковые энтузиасты собрались :s_thumbsup . Может, еще и на льду мастера есть :cool: ?

 

Я могу ехать вперёд пять секунд на одной ноге, считается? :cool:

Link to comment
Share on other sites

А можно вопрос от лингвиста, который всю жизнь только западными языками занимался: а что для вас самое сложное в восточных языках?

Моя память, привычная к западным языкам, почемуто абсолютно отказывается хранить корейские слова. Каждое слово приходится вдалбливать по сто раз. Очень непривычно все слова звучат + фонетика совсем другая... Я уже не говорю про построение предложений, которое кардинально отличается от западного.

 

Всем, изучающим японский язык - мое искреннее уважение!

 

 

А мне почему-то кажется, что корейский сложнее. Там одна фонетика - просто жесть. И грамматически поизвращенней японского будет. Но есть большой плюс- хангул. Гениальная азбука. Это тебе на кандзи зубрить и каны всякие. Хотя трудно судить ; когда не знаешь ни того ни другого:)

 

Если речь о наличии в языке костяка символов, которые читаются повсеместно "так и ни как иначе", то кана как раз оно и есть. Я бегло читаю хирагану и с запинками — катакану, но кандзи — это жесть.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...