Jump to content

General Yuzuru Chat


Recommended Posts

25 minutes ago, MrPudding said:

How did him taking of his jacket become a meme tho.. maybe it was a first for non yuzu fans to see him in that light while we're here practically drooling at anything :rofl:

When ur just so used to his extraness that stuff like this doesn't trigger u anymore lmao :xD:

Link to comment
2 minutes ago, Mastyaeva said:

Just saw Aliev's interview (in Russian) where he was asked several questions about Yuzu. His answers seems friendly and sincere. Did anybody already translate it (I always feel unsure because our threads move so quickly)?

 

Not that I know of, please go ahead!! :tumblr_inline_ncmif5EcBB1rpglid:

(Although I have also skipped some pages during CoR so I might have missed something there, too.)

 

Didn't Aliev say before that he was intimidated by Yuzu's gaze? I'd love to read more on that hahah

Link to comment
3 минуты назад, robin сказал:

 

Not that I know of, please go ahead!! :tumblr_inline_ncmif5EcBB1rpglid:

(Although I have also skipped some pages during CoR so I might have missed something there, too.)

 

Didn't Aliev say before that he was intimidated by Yuzu's gaze? I'd love to read more on that hahah

Yes, they say it was Aliev, who said this. This time he seems to get some confidence (which is good). Ok, I have something like holidays now, so I can try to translate (although I'm sorry for my English:facepalm:)

Link to comment
5 minutes ago, Mastyaeva said:

Yes, they say it was Aliev, who said this. This time he seems to get some confidence (which is good). Ok, I have something like holidays now, so I can try to translate (although I'm sorry for my English:facepalm:)

 

Thank you :10742289:  and I don't know what you're talking about, your english is perfectly fine

Link to comment
6 минут назад, Sammie сказал:

She translated abit on it on twitter. But might be some mistranslation on the Russian Pooh. 

 

Well, they basically did all the job. But I still will give it a try just to create a complete picture (still only Yuzu's parts, because it's quite a long interview). 

Link to comment

The parts about Yuzu from the Aliev's interview after CoR. https://rsport.ria.ru/interview/20171027/1127820701.html

Okay, guys, this is my first translation experience. I'm not sure if everything is correct, but I tried to be as close to the text as possible (sometimes even to the detriment of the beauty of the translation). My interventions are marked in italics.

J - journalist, A - Aliev

 

In the beginning Aliev speaks about his injury (foot swelling, probably because of the new boots and also because of the 4luz training).

 

J: Coming back to the Moscow’s grand prix - did you think about the withdrawal?

A: No. Although this all went not according the plan: I was going to have the trial competition in Bratislava, but in the end it was the Grand prix.

J: And this trial competition was on the same ice with Yuzuru Hanyu. How did it feel?

A: Already before the competition I understood that I would have enough rating points and I would be in the same training group as he. I’ve heard a lot about how Hanyu is able to “kill” during practices (and here comes the photo of an angelic Yuzu with ribbons; perfect location, guys, the king of trolling would be proud of you). But before the beginning of the competition I tried to not pay attention to him, to concentrate on myself. Then in the short program I became the third and was near Hanyu and Nathan Chen at the press conference. For me this was honorable and valuable.

J: Winnie the Pooh’s mania around Hanyu and in general, his magic of a man thousands and thousands of people are crazy about - did it shook (impressed?) you?

A: To tell you the truth, I didn’t notice many things. But of course I was surprised there were so many people in practices. During the first practice, I come to ice and expect to see only technical specialists and judges - but there are so many people there! But I really tried to disconnect from all this. Even when they made ovations for him during jumps, I tried to not pay attention.

J: And before, did Hanyu was your idol?

A: Surely, he was. And now, after I have been near him during practice, for example, I felt that he has crazy (insane?) internal energy, which he knows to turn on when it's necessary. It seems the connection he has with his fans is also an energetic one (this is very accentuated in Russian).

J: They often copy idols in the individual sports. Did you ever want to adopt something from him?

A: I would like to adopt his freedom and ease with which he skates. It's as if he floats on the ice, his hands are thrown down (not sure what he tries to express; something like “free hands; without any inner tension”). But it doesn't look like sluggishness, on the contrary, it's sharpness (I almost died translating this line: Aliev really tried hard to find exact words to express his thoughts so he used quite rare expressions from literary (high-class) Russian). This is what I tried to do during practice: for example, to jump 3axel and to gently (freely? Sorry, the same word in Russian) flick my fingers while landing. It’s like jumping and feel cool (bizz?; the Russian word he uses, in fact, refers to the effect after using drugs).

J: Did it work?

A: Yes, it worked. But not always. You have to feel it properly. But you shouldn't create a copy of Hanyu, of course. Or someone else copy. You can only adopt some things. But when I was a child, I tried to watch over Alexei Yagudin and Evgeni Plushenko the same way (here the second photo comes).

J: And what about to come to ice, for example, with the Soviet Winnie the Pooh, if not the Disney one, as Hanyu does? (Soviet one is different: https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=5aae5837ab72187d98b95d7a6e6670ef-l&n=13)

A: Before I always came with a bag. “To have all my belongings with me”. But now I leave it in the cloakroom. I’m sure, nothing will happen with it.

Link to comment
12 minutes ago, Mastyaeva said:

The parts about Yuzu from the Aliev's interview after CoR. https://rsport.ria.ru/interview/20171027/1127820701.html

Okay, guys, this is my first translation experience. I'm not sure if everything is correct, but I tried to be as close to the text as possible (sometimes even to the detriment of the beauty of the translation). My interventions are marked in italics.

J - journalist, A - Aliev

 

In the beginning Aliev speaks about his injury (foot swelling, probably because of the new boots and also because of the 4luz training).

 

J: Coming back to the Moscow’s grand prix - did you think about the withdrawal?

A: No. Although this all went not according the plan: I was going to have the trial competition in Bratislava, but in the end it was the Grand prix.

J: And this trial competition was on the same ice with Yuzuru Hanyu. How did it feel?

A: Already before the competition I understood that I would have enough rating points and I would be in the same training group as he. I’ve heard a lot about how Hanyu is able to “kill” during practices (and here comes the photo of an angelic Yuzu with ribbons; perfect location, guys, the king of trolling would be proud of you). But before the beginning of the competition I tried to not pay attention to him, to concentrate on myself. Then in the short program I became the third and was near Hanyu and Nathan Chen at the press conference. For me this was honorable and valuable.

J: Winnie the Pooh’s mania around Hanyu and in general, his magic of a man thousands and thousands of people are crazy about - did it shook (impressed?) you?

A: To tell you the truth, I didn’t notice many things. But of course I was surprised there were so many people in practices. During the first practice, I come to ice and expect to see only technical specialists and judges - but there are so many people there! But I really tried to disconnect from all this. Even when they made ovations for him during jumps, I tried to not pay attention.

J: And before, did Hanyu was your idol?

A: Surely, he was. And now, after I have been near him during practice, for example, I felt that he has crazy (insane?) internal energy, which he knows to switch on when it's necessary. It seems the connection he has with his fans is also an energetic one (this is very accentuated in Russian).

J: They often copy idols in the individual sports. Did you ever want to adopt something from him?

A: I would like to adopt his freedom and ease with which he skates. It's as if he floats on the ice, his hands are thrown down (not sure what he tries to express; something like “free hands; without any inner tension”). But it doesn't look like sluggishness, on the contrary, it's sharpness (I almost died translating this line: Aliev really tried hard to find exact words to express his thoughts so he used quite rare expressions from literary (high-class) Russian). This is what I tried to do during practice: for example, to jump 3axel and to gently (freely? Sorry, the same word in Russian) flick my fingers while landing. It’s like jumping and feel cool (bizz?; the Russian word he uses, in fact, refers to the effect after using drugs).

J: Did it work?

A: Yes, it worked. But not always. You have to feel it properly. But you shouldn't create a copy of Hanyu, of course. Or someone else copy. You can only adopt some things. But when I was a child, I tried to watch over Alexei Yagudin and Evgeni Plushenko the same way (here the second photo comes).

J: And what about to come to ice, for example, with the Soviet Winnie the Pooh, if not the Disney one, as Hanyu does? (Soviet one is different: https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=5aae5837ab72187d98b95d7a6e6670ef-l&n=13)

A: Before I always came with a bag. “To have all my belongings with me”. But now I leave it in the cloakroom. I’m sure, nothing will happen with it.

Thank you for translating this ! Btw, your English is wonderful!:thanks: I love the way Aliev described Yuzu’s moves and that he was surprised to see lots of audience in OP

Link to comment
51 minutes ago, Mastyaeva said:

The parts about Yuzu from the Aliev's interview after CoR. https://rsport.ria.ru/interview/20171027/1127820701.html

Okay, guys, this is my first translation experience. I'm not sure if everything is correct, but I tried to be as close to the text as possible (sometimes even to the detriment of the beauty of the translation). My interventions are marked in italics.

J - journalist, A - Aliev

 

In the beginning Aliev speaks about his injury (foot swelling, probably because of the new boots and also because of the 4luz training).

 

J: Coming back to the Moscow’s grand prix - did you think about the withdrawal?

A: No. Although this all went not according the plan: I was going to have the trial competition in Bratislava, but in the end it was the Grand prix.

J: And this trial competition was on the same ice with Yuzuru Hanyu. How did it feel?

A: Already before the competition I understood that I would have enough rating points and I would be in the same training group as he. I’ve heard a lot about how Hanyu is able to “kill” during practices (and here comes the photo of an angelic Yuzu with ribbons; perfect location, guys, the king of trolling would be proud of you). But before the beginning of the competition I tried to not pay attention to him, to concentrate on myself. Then in the short program I became the third and was near Hanyu and Nathan Chen at the press conference. For me this was honorable and valuable.

J: Winnie the Pooh’s mania around Hanyu and in general, his magic of a man thousands and thousands of people are crazy about - did it shook (impressed?) you?

A: To tell you the truth, I didn’t notice many things. But of course I was surprised there were so many people in practices. During the first practice, I come to ice and expect to see only technical specialists and judges - but there are so many people there! But I really tried to disconnect from all this. Even when they made ovations for him during jumps, I tried to not pay attention.

J: And before, did Hanyu was your idol?

A: Surely, he was. And now, after I have been near him during practice, for example, I felt that he has crazy (insane?) internal energy, which he knows to switch on when it's necessary. It seems the connection he has with his fans is also an energetic one (this is very accentuated in Russian).

J: They often copy idols in the individual sports. Did you ever want to adopt something from him?

A: I would like to adopt his freedom and ease with which he skates. It's as if he floats on the ice, his hands are thrown down (not sure what he tries to express; something like “free hands; without any inner tension”). But it doesn't look like sluggishness, on the contrary, it's sharpness (I almost died translating this line: Aliev really tried hard to find exact words to express his thoughts so he used quite rare expressions from literary (high-class) Russian). This is what I tried to do during practice: for example, to jump 3axel and to gently (freely? Sorry, the same word in Russian) flick my fingers while landing. It’s like jumping and feel cool (bizz?; the Russian word he uses, in fact, refers to the effect after using drugs).

J: Did it work?

A: Yes, it worked. But not always. You have to feel it properly. But you shouldn't create a copy of Hanyu, of course. Or someone else copy. You can only adopt some things. But when I was a child, I tried to watch over Alexei Yagudin and Evgeni Plushenko the same way (here the second photo comes).

J: And what about to come to ice, for example, with the Soviet Winnie the Pooh, if not the Disney one, as Hanyu does? (Soviet one is different: https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=5aae5837ab72187d98b95d7a6e6670ef-l&n=13)

A: Before I always came with a bag. “To have all my belongings with me”. But now I leave it in the cloakroom. I’m sure, nothing will happen with it.

 

This is great thank you! :10742289: I love reading Yuzu from other skaters' perspectives :tumblr_inline_ncmifaymmi1rpglid:

 

And awww I do feel sorry for the skaters that have to practice along with him....

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...